Only visible to XING members.

ÇİNCE

ÇİNCE GELECEĞİN DİLİMİ???
ÇİNCE BİLMEK NE KADAR ÖNEMLİ??

Only visible to XING members.

Çince geleceğin değil aslında günümüzün dili. Öğrenme gerekliliğine gelirsek, şayet Çin'e ürün ihracatında bulunmuyor veya düşünmüyorsanız veya Çin'de bir yaşam düşünmüyorsanız , kanaatimce çok gerekli değil.
Sebep olarak ise , burada (Çin'de) zaten birçok insan İngilizce biliyor. Bu bakımdan ithalatçıların Çince bilmesi çok gerekli değil. Bu menfi ya da münfet bir etki yapmıyor.
İhracatçıların ise kesinlikle en az bir Çince bilen (ama gerçekten çok iyi bilen) bir elemanı olması zorunlu. Ve aynı zamanda Çin'de güzel bir semtte ofislerinin olması veya temsilcilerinin olması zorunluluk. Aksi takdirde ise Çin pazarında yer edinebilmek gerçekten çok zor.
Şahsi olarak Çince öğrenmek isteyenler için ise şunu söyleyebilirim; öncelikle bu dil ile ne yapabileceklerine baksınlar ama hobi olarak dil öğreniliyor ise, hobi sahibi olmak güzeldir. Özellikle bu hobiler bize birşey katıyorsa.
İkinci soruyuda ben sormak isterim izninizle, hangi Çinceyi bilmek gerekli? Malıum Çin'de düzinelerce lehçe var, peki biraz daha daraltalım, Kanton mu yoksa Mandarinmi ? :-)

Only visible to XING members.

Nurcan Hn. merhaba,

Sizin güvenlik ayarlarınızdan dolayı malesef mesaj gönderemiyorum. İrtibata girerseniz Çin ile alakalı tüm sorularınıza memnuniyetle yanıt vermeye çalışacağım.

Saygılarımla

Volkan Eriş Volkan Eriş Moderator

Mrb Nurcan hanım,

Mehmet Bey kadar Çin konusunda deneyimli değilim ama iş yaptığım bir yerdir. Cevaplayabileceğim sorularınız oursa, memnuniyetle

Only visible to XING members.

Sunny hn bu konuda size katılıyorum. Bunu bir örenkle desteklemek isterim. Bana bir çinli bir sro sorduğunda, örneğin "Adınız nedir" ben cevabı verdikten sonra ingilizce "i know" biliyorum" diye yanıt alıyordum ve bu bana saçma geliyordu. Biliyorsan neden soruyorsun gibi.. Daha sonra Çince konuşmaya başlayınca ve Çin kültürünü bir nebze öğrenince gerekçesini anladım. Çince de çok sık kullanılan bir kelime var "wo zhe de la" manası birebir çeviride biliorum demek ama söylemek istenen "anlıyorum" gibi bir manası var. Bu sadece bir örnek..
Bir dili anlamak için kesinlikle kültürünüde bilmek gerekiyor ~ Güzel bir noktaya değinmişsiniz Sunny hn. tşk. ederim açıklamanız için

Volkan Eriş Volkan Eriş Moderator

Üzerinde ciddi şekilde durmak gerek. çin'in kültürü çok derin . dili ise bir o kadar karışık (sanırım, en azından bana öyle geliyor)