Am Ende Oktobers fand die Präsentation des ersten Mumi-Buch - „Tiedoiniekan hattu“, das in Karelisch von Natalja Sinitskaja übersetzt wurde, statt. Die erste Übersetzung von dem Buch wurde von Hartwall Perehen Rahasto und Karjalan Kielen Seura unterstützt. Es ist erwartet, dass die andere Bücher dieser Serie auch übersetzt in Karelisch und herausgegeben werden.
Quelle: Oma Mua, N43, von 4. November 2009