Libres Ecrits
Posts 1-1 of 1
-
François-Joseph DeminièreThe company name is only visible to registered members.écriture
Le choix de la graphie et du sens d’écriture.
La seule constante dans l’écriture est la numération. Les chiffres ont écrits de gauche a droite et du plus grand vers l’unité.
L’écriture de gauche a droite est donc un choix arbitraire qui est cohérent avec la numération, alors que l’écriture da droite a gauche (arabe) verticale (japonais, chinois, et indi…) sont des écritures dans lesquelles les chiffres ont du mal a être cohérent.
De ce fait, nous posons comme règle :
« L’écriture des mots est dirigée comme l’écriture des chiffres : de gauche a droite. »
TOUTES les langues de la terre peuvent être transcrites phonétiquement, et la quasi totalité des langues majeures est écrite en caractères latins : arabe, japonais, cyrillique, grec sont des alphabets totalement différents du système latin, et pourtant tous peuvent s’exprimer avec des combinaisons astucieusement choisies de lettres latines, souvent même sans signes diacritiques (accents).
La règle doit donc être formulée afin de minimiser l’impact de la modernisation de la langue :
Les caractères pertinents d’une langue rénovée sont les caractères minuscules du latin sans signes diacritiques.
Il est extrêmement important de trouver une correspondance univoque entre le son et le caractère.
La plupart des langues ont ajouté des dérivations phonétiques aux lettres dactylographiées, par exemple le canadien dira « DZ » a la place de « d », les hongrois diront « TCH » a la place de « t »… Etc…
Les français utilisent a outrance les doubles lettres « ai, et, es, ez » pour é…
Les anglais ont des sons faiblement accrochés aux voyelles, et de très fréquentes translations existent, et presque toutes les graphies sont possibles pour presque tous les sons voyelles…
Il est très important ici aussi de réduire la difficulté composite en de petites règles simples :
« Tout son composite est écrit avec une combinaison de lettres, tout son simple est écrit avec une lettre unique. »
Le nombre des sons simple est réduit et les variations sont tolérées. Par exemple é-è-ê-ai-ei-et-es-er-ez… sont représentées par une seule graphie é
Aucun son ne peut prendre deux valeurs : S est toujours le son « S » jamais « Z » (qui est là pour assurer cette prononciation)
Aucune lettre n’est redoublée (sauf pour un effet de style), et l’écriture courir, courrrir, couriiiiirrr, est totalement équivalente et n’existe qu’une seule v=fois dans le dictionnaire a « courir ».
Aucune lettre écrite ne subit de transformation par sa seule présence a proximité d’une autre lettre (n devient m devant MBP…)
Nous pouvons donc proposer la correspondance phonème graphie suivante :
Voyelles :
Lettre Groupe sonore Groupe phonétique correspondant
A A a à â ah ha …
E E e eu eux oe é è ê ë ai ais ait et est he eh …
I I i î ï hi ih …
O O o ô au eau aux eaux oh ho …
U U u hu uh ... (utilisé en français, allemand, japonais hawaiien…)
W OU ou où hou ouh … (utilisé en français, espagnol, anglais…)
Consonnes brèves :
Lettre Groupe sonore Groupe phonétique correspondant
Be B b …
De D d …
Ge G Gu
Ke K k QU qu C(a)…
Pe P p PP pp …
Te T t TT tt …
Consonnes prolongeables :
Ce CH ch …
Fe F f PH ph …
Je J j
Le L l …
Me M m MM mm …
Ne N n NN nn …
Re R r RR rr …
Se S s SS ss ç t(ion) c(e-i)…
Ve V v W w …
Y y(eu) (i)ll …
Z Z z (a)s(a) …
Ce Variante K k QU qu C(a)
Ke Variante CH ch …
Les graphies ci dessous sont inutilisées :
Lettre Groupe phonétique
H peut servir a un son « Re » de gorge
Q peut servir a un son « Ke » de gorge
X car formée de G’Z’ ou K’Z’ si nécessaire Peut servir a un son exotique.
Groupes de lettre formant un son connu (exemples)
Ny = Gn, ñ
OA = oi
ll (esp.) = y
D’Z = d(z)
T’S = t(s)
T’C ou T’K = t(ch)
…
This post was modified on 05 Dec 2007 at 11:21 am.- 05 Dec 2007, 11:20 am
