Die Schweiz

Die Schweiz

Posts 1-2 of 2
  • Aljona Nossowa
    Aljona Nossowa
    The company name is only visible to registered members.
    Russische Seele
    Russische Seele. Ein Phänomen. Ein Begriff. Einzigartig. Das ist ein weites Feld. Das Thema wird immer wieder gestellt. Noch während des Studiums galt mein besonderes geistiges Interesse der Frage. Für mich als Russin ist es ein Stück Identität. Hiermit möchte ich einige Schwerpunkte als Anstoβ anbringen.
    Künstlerisch würde ich das in Form eines farbig-musikalischen Modells darstellen – das schwarze Quadrat von Kasimir Malewitsch als Vexierbild der Paradoxie und Tiefe ohne Abgründe und der Palimpsest der avantgardistischen Malerei von Pawel Filonow als Mix von abstraktem gesetzmäβigem Chaos umhüllt von klangfarbiger Musik von Sergej Rachmaninow mit echt russischen folkloristischen Ansätzen und Glockenläuten. So etwa würde eine typische russische Seele aussehen. Warum eigentlich? So eine demaskierte Vielfalt hat ihren Ursprung in der geographischen Lage und in der Sondergeschichte des Landes. Somit nimmt es auch eine Sonderstellung ein und das alles schafft eine bedeutende Entfernung und Verfremdung umgeben vom Schein der Rätselhaftigkeit. Damit ist das Wort „Rätsel“ ein Oberbegriff dafür. In dem Sinne ist der Ausspruch Churchills über Russland recht: „It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma“. In Bezug auf Geographie Russlands kann man unzählige Weiten, schöne und vielfältige Landschaften auf die Nationalcharakterzüge als ein Parallelpsychogramm zurückprojizieren. Die Gröβe und die Eigenschaften der Seele kann man grob als eine synonyme Assoziationsreihe darstellen. Was ist eine echte russische Seele: Gröβe und Macht materialisiert auch in der Rüstung Russlands als Militärmacht – Kraft und Stärke – Mut – Würde – hohe Moral und Geistigkeit – mächtig kräftiges Temperament und unerschöpfliche Energie – Groβmut – Freigebigkeit in dem Maβe, wie Bodenschätze Russlands – Herzlichkeit als Haupteigenschaft – Güte – Barmherzigkeit – Selbstaufopferung – Gewissensbewusstsein – Bescheidenheit – Herzensliebe – russische Schönheit – Ausstrahlung – Unermesslichkeit – Herzensfülle als unübersehbare Ausmaβe und Reichweite der Gefühle – Offenheit und Geselligkeit – Feinfühligkeit – Schwermut – Leichtgläubigkeit – Glaube – Orthodoxie personifiziert durch den Goldenen Ring von Russland - Seelen- und Willensstärke – besondere Findigkeit – enorme Ausdauer – leidgeprüft – Eintracht und Toleranz – kollektives Denken – Spontanität – Irrationalität – Unorganisiertheit und Ungeordnetheit – aufrichtige Unbefangenheit – starke Neigung zur Natur – Verträumtheit – Geheimnisvolle – Fatalismus – Unberechenbarkeit ………. Rein philologisch gesehen, Russe/in zu sein, ist eine Eigenschaft, weil in Russisch das Wort “русский/ая” (Russe/in) ein Adjektiv ist. Das Schlüsselwort für die Charakteristik wäre das russische Wort „сердце” - das Herz, unter dessen Zeichen ein Russe lebt. Im Unterschied zu der westlichen Zivilisation steht der Verstand bei den Russen deshalb im Hintergrund. Es gibt auch in Russisch einen Ausspruch – „Горячее русское сердце” (das heiβe russische Herz). Die gesamte russische Kultur fuβt auf tiefem Gefühl und dem Herzen sowie akribischer Kontemplation und der Freiheit des Gewissens. In Russland werden die Konzepte der Weltanschauung und Lebensphilosophie in erster Linie durchs und übers Herz vermittelt und wahrgenommen. Aus Herzensfülle erfolgt auch die ganze Druckentlastung und Energieumsetzung wie bei einer Dampfmaschine, sonst glimmt die Seele oder mutiert.
    Das Gedicht von Fjodor Tjuttschew:
    Умом Россию не понять,
    Аршином общим не измерить:
    У ней особенная стать –
    В Россию можно только верить.
    28.11. 1866
    Mit Verstand kann man Russland nicht begreifen,
    Mit allgemeinem Maβstab kann man es nicht messen:
    Das hat besondere Stattlichkeit –
    An Russland kann man nur glauben.
    28.11. 1866
    Russische Seele unterscheidet sich dementsprechend durch eine eigenartige Systemwerteskala. In der Richtung wurden interessante interkulturelle Forschungen durchgeführt. Dazu gehört z.B. die Theorie von Edward Hall von hoch- und minderkontextuellen Kulturen, so ist Russland nach dieser Theorie in der Mitte zwischen dem Osten und dem Westen. Es gibt auch eine unifizierte Theorie von Geert Hofstede, wo er nationale Kulturen in vier groβe Parameter einteilt: 1. Individualismus-Kollektivismus (in Russland ist es vorwiegend Kollektivismus); 2.Machtdistanz (in Russland war die Staatsgewalt immer zentralisiert, jetzt wird mit der Demokratie die Machtdistanz etwas lockerer); 3. Angst vor Unbestimmtheit (bei den Russen ist dieser Wert gering, weil die Zukunft meistens als ein paar Tage empfunden wird); 4. Kulturen mit männlichem und weiblichem Ursprung (in vielen Bereichen ist Russland vorwiegend noch männlich). Zusätzlich zu den all Theorien und unzähligen Kriterien kann man viel Aufklärung zum Thema in den Werken der russischen Philosophen Nikolai Berdjajew und Ivan Iljin finden. Mit Hilfe der umfassenden Kenntnisse der Geschichte, Kultur, Literatur, Realien Russlands und Lebensweise der Russen lässt sich russische Seele im soziokulturellen Kontext enträtseln. Am besten geht es in Zusammenarbeit mit den Russen selbst, die einen guten Kommentar dazu geben können. Aber es gibt noch eine verdauenswerte Kenntnisebene als volkstümliche Konzentration der russischen Identität in Form der Volksmärchen und Volkslieder sowie Sprichwörter. Da herrscht der echte Volksgeist in Umrahmung von Historizität und ethischer Kultur. Das ist die ganze Vielschichtigkeit von Sprachgeschichte, Psychologie, Pädagogik, Soziologie, Volkskunde, Kulturgeschichte und Philosophie.
    Es wäre ein groβer Irrtum zu behaupten, russische Seele zu kennen. Sie bleibt unberechenbar. Mann kann sie aber gerne enträtseln und verstehen, WENN man Herz dafür hat. Dann findet auch eine problemlose interkulturelle Kommunikation statt, mit Interesse … mit Vergnügen … mit Schwung… mit Liebe.
    Und Wer ist eine echte russische Seele? Der Glaube der Seele sind alle Heiligen der russisch orthodoxen Kirche. Das Herz der Seele ist Literatur von Fjodor Dostojewskij, Lew Graf Tolstoi, Ivan Turgenjew, Nikolai Leskow, Alexandr Kuprin, Ivan Bunin, Michail Bulgakow, „russische Sonne“ Alexandr Puschkin, Michail Lermontow, Sergej Jessenin, Alexandr Solshenizyn ……. dramatische Dichtung von Anton Tschechow, Alexandr Ostrowskij, das Stanislawskij-System ……. Der Geist der Seele sind Michail Lomonossow, Dmitrij Mendelejew, Andrej Sacharow ….. Die Stimme der Seele sind Ludmila Sykina, Kosakenchor, Militärchor. Das Gehör der Seele sind Sergej Rachmaninow, Pjotr Tschaikowskij, Modest Mussorgskij, Michail Glinka..… Die Vergangenheit der Seele sind Peter I., Ataman Jermak, Marschall Shukow, Boris Jelzin ….. Die Gegenwart der Seele sind Elena Issinbajewa, Swetlana Chorkina, Alexej Nemow, Alexandr Karelin, Alina Kabajewa, Irina Sluzkaja, Alexej Jagudin, Ewgenij Pluschtschenko, Patriarch Kirill, Zhores Alfjorow, Ewgenij Kasperskij, Galina Wischnewskaja Ljubow Kasarnowskaja, Russisches Nationalballett, Pjotr Todorowskij …………………….. Die Zukunft der Seele sind unzählige russische Talente als rohe Diamanten.
    Im Ausland hat jeder eigene Vorstellungen, Erfahrungen und Beispiele vom Thema Russische Seele.

    Herzliche Gruesse aus Jekaterinburg
    Aljona
  • Eugen Eichelberg
    Eugen Eichelberg
    The company name is only visible to registered members.
    Re: Russische Seele
    Eine der besten philosophischen Betrachtungen der russischen Seele ist in den Werken von Iwan Alexandrowitsch Iljin zu finden (Iljin wurde 1883 in Moskau geboren, 1922 aus Russland verbannt, 1954 in Schweiz gestorben). Er hat die Eigenart des Charakters seines Volkes und die russische Seele sehr geschätzt.
    Der aktuell populäre russische Philosoph hat in einem Artikel, der in seinem Sammelwerk „Unsere Aufgaben“ (Paris 1956) erschienen war, so über die russische Idee und über die russische Seele geschrieben:

    „Русская идея есть идея сердца. Идея созерцающего сердца. Сердца, созерцающего свободно и предметно; и передающего свое видение воле для действия, и мысли для осознания и слова.
    Вот главный источник русской веры и русской культуры. Вот главная сила России и русской самобытности„ (M.,1992, T.1, C.323).

    „главное в жизни есть любовь…, из любви родится вера и вся культура духа. Эту идею русско-славянская душа, издревле и органически предрасположенная к чувству, сочувствию и доброте, восприняла исторически от христианства.“ „любовь есть основная духовно-творческая сила русской души“ (C.324).

    „Русскому созерцанию давалась красота, пленявшая сердце, и эта красота вносилась во все - от ткани и кружева до жилищных и крепостных строений. От этого души становились нежнее, утонченнее и глубже; созерцание вносилось и во внутреннюю культуру - в веру, в молитву, в искусство, в науку и в философию.
    Русскому человеку присуща потребность увидеть любимое вживе и въяве, и потом выразить увиденное - поступком, песней, рисунком или словом. Вот почему в основе всей русской культуры лежит живая очевидность сердца…“
    „Она выражается в той органической естественности и простоте, в той импровизаторской легкости и непринужденности, которая отличает восточного славянина от западных народов... Эта внутренняя свобода чувствуется у нас во всем: в медлительной плавности и певучести русской речи, в русской походке и жестикуляции, в русской одежде и пляске, в русской пище и в русском быту“ (C.325).

    Sehr fundierte und interessante Betrachtungen der russischen Seele gibt es auch im Vortrag “Die Seele” im Buch “Wesen und Eigenart der Russischen Kultur: Drei Betrachtungen” (1. Ausgabe in Zürich 1942), im Vortrag “Die russische Seele in ihren Märchen und Legenden” (1942) und in anderen Werken von Iwan Iljin.