SCRUM

SCRUM

Posts 1-6 of 6
  • Trí Nhân Vũ
    Trí Nhân Vũ    Premium Member   Group moderator
    The company name is only visible to registered members.
    Funktioniert Scrum in China?!
    In unserem Unternehmen, gehen wir schrittweise voran Scrum zu etablieren.
    Ein selbstorganisierendes Team setzt einige Grundlagen voraus wie Proaktivität der Mitglieder, Kritikfähigkeit, Offene Kommunikation uvm.

    Als Software Offshoring Anbieter mit Sitz in der Schweiz und Vietnam, stellen wir uns die Frage inwiefern Scrum in asiatischen Kulturen wie eben Vietnam funktionieren kann. Auf meiner Suche nach Erfahrungsberichten bin ich auf den Vortrag von Herrn Bas Vodde gestoßen, der seit 10 Jahren in Asien lebt und hier als Scrum Trainer arbeitet.

    Auf dem Scrum Gathering 2010 in Shang Hai hat er ein Vortrag über oben genannte Thema gehalten. Er hat mir seine Präsentation zukommen lassen, die unter http://www.odd-e.com/material/2010/scrum_shanghai/culture.pd... (ca. 32MB) zu finden ist.

    Viel Spass beim Schmökern der 132 Folien.


    Gruss aus Saigon
  • Sabine Canditt
    Sabine Canditt    Premium Member
    The company name is only visible to registered members.
    Re: Funktioniert Scrum in China?!
    Hallo,

    ich finde die Studie sehr interessant und amüsant zu lesen. Ob die darin angedeuteten Schlüsse Verallgemeinerungen zulassen, ist jedoch fraglich.
    - Die von Bas Vodde durchgeführte Umfrage hat 67 Antworten aus 19 Ländern erhalten. Daraus gibt es einige nette Zitate, aber repräsentativ???

    - Die Analyse, die einen "Cultural Agility Index" (eine Art Rangfolge, welche Nationen "geeigneter" sind für agiles Vorgehen) ergibt, beruht auf einem Mapping des agilen Manifests auf die "Kulturdimensionen" von Geert Hofstede: 5 Kriterien, anhand derer dieser die Unterschiede zwischen den Nationen beschreibt:
    1. Machtdistanz
    2. Individualismus und Kollektivismus
    3. Masculinity versus Femininity
    4. Unsicherheitsvermeidung
    5. Lang- oder kurzfristige Ausrichtung

    Beispiel: aus dem Postulat des Agilen Manifests "customer collaboration over contract negotiation" folgert Bas, dass Agil und Feminity gut zusammenpassen. Je besser die Bewertung in Sachen Femininity, desto besser damit auch die Bewertung in Sachen "Cultural Agility Index".

    Frage am Rande: können wir daraus schließen, dass Frauen agiler sind als Männer ;-)?

    Zu beachten ist, dass die Hofstede-Einteilung auf Mitarbeiter-Befragungen bei IBM beruht (also gefärbt ist durch die IBM-Organisationskultur) und Unterschiede innerhalb der Nationen weitgehend ignoriert. Auf Basis dieser Daten und eines ebenfalls diskussionswürdigen Mappings einen "Cultural Agility Index" zu vergeben, halte ich für fragwürdig.

    Sicher gibt es Unterschiede zwischen Nationen, aber man sollte sich hüten vor Verallgemeinerungen und vor Bewertungen wie "Dänen sind agiler als Ungarn".
    Wichtig finde ich daher die Tipps, die Bas am Ende gibt, wie etwa:
    Prevent judgement and avoid drawing conclusions
    Show respect and be humble
    Study your own culture, realize the impact!

    Die Schlussfolgerung "Scrum does work in China" halte ich für richtig, und Bas kann das aus eigener Erfahrung beurteilen. Zum Glück lässt Scrum ja genügend Freiraum, um chinesische, deutsche, bayrische und sächsische Ausprägungen zu erlauben.

    Sabine
    This post was modified on 30 Apr 2010 at 11:45 pm.
  • Alexander Kriegisch
    Alexander Kriegisch    Premium Member   Group moderator
    The company name is only visible to registered members.
    Re^2: Funktioniert Scrum in China?!
    Ich sehe das ähnlich wie Sabine. Bspw. habe ich im vergangenen Jahr für einige Monate Scrum in einem russischen Unternehmen eingeführt - wohlgemerkt, in *einem*, und das läßt keine allgemeinen Schlußfolgerungen zu. Zu Beginn gab es Probleme, welche u.a. auf kulturelle Unterschiede zwischen dem Coach (mir) und den Mitarbeitern des Unternehmens zurückzuführen waren.

    Bedeutet das nun, daß der Coach als "ausgewiesener Agilist" seinen Kunden oder die Russen insgesamt als "anti-agil" einstufen sollte? Oder sollte sich vielmehr der Coach fragen, ob er wirklich erwarten kann, daß sich viele nach einem (Ausländer) richten und ob er als Person und Coach sich besser anpassen und in die Menschen, mit denen er arbeitet, hineinfühlen sollte, um einen Scrum-Prozeß aufzusetzen, der ihrer Mentalität und ihrer (Firmen-)Kultur gerechter wird, ohne dabei zu einem Frankenstein-Scrum zu verkommen.

    Wie die Antwort lautet, brauche ich wohl nicht auszuführen. Nur eines noch: Der Coach hat verdammt viel gelernt, auch über seine eigenen Unzulänglichkeiten und Verbesserungspotentiale. Er würde übrigens gern wieder in Rußland arbeiten.

    P.S.: Die vielen Russen haben dem einen Coach zuliebe alle Englisch gesprochen in seiner Gegenwart, denn sein Russisch ist echt sch**.
    This post was modified on 01 May 2010 at 10:44 am.
  • Sabine Canditt
    Sabine Canditt    Premium Member
    The company name is only visible to registered members.
    Re^3: Funktioniert Scrum in China?!
    Ähnliche Schwierigkeiten hatte ich als Coach auch mit Team mit anderer Muttersprache. Es ist für die Team-Mitglieder "unnatürlich", ein ganzes Sprint Planning Meeting in Englisch zu machen, nur damit der Coach sie versteht. Wenns heiß zur Sache geht, verfallen sie in ihre Muttersprache, oder Feinheiten bleiben unübersetzt und damit auf der Strecke. Meiner Meinung nach ist jedes Team bei anderweitig ähnlicher Qualifikation am besten bedient mit einem Coach, der die eigene Muttersprache spricht.

    Sabine
    This post was modified on 01 May 2010 at 10:37 pm.
  • Alexander Kriegisch
    Alexander Kriegisch    Premium Member   Group moderator
    The company name is only visible to registered members.
    Re^4: Funktioniert Scrum in China?!
    Das ist sicher richtig, aber die Kompetenz des Coaches ist schon auch ein Kriterium. Und wir haben ja alle nicht unsere Muttersprache gesprochen, insofern war es "gerecht". Trotz der Tatsache, daß es sich um ein russisches Unternehmen handelt, ist es doch ein international agierender Weltmarktführer in seinem Segment, und die offizielle Firmensprache ist Englisch, weil auch fast immer Mitarbeiter unterschiedlicher Standorte an Projekten beteiligt sind. Das kennst Du von Deinem Arbeitgeber her sicher auch.

    Das Hauptproblem war auch nicht die Sprache, die war bestenfalls minderschweres Hindernis (Impediment). Zum Glück ist mein Englisch ziemlich gut, das klappte problemlos. Außerdem: Was ist schon perfekt? Scrum ist die Kunst des Möglichen, und möglich gemacht haben wir in dieser Zeit vieles, das vorher für unmöglich gehalten wurde. ;-)
  • Heiko Stapf
    Heiko Stapf    Premium Member   Group moderator
    The company name is only visible to registered members.
    Re^5: Funktioniert Scrum in China?!
    Hallo,

    Ich hab irgendwo mal gelesen (leider fällt es mir nicht mehr ein wo), dass die Gemeinsamkeiten der Software-Entwickler-Kultur stärker sind, als die trennenden Elemente von "Geografischen Kulturen".

    D.h. dass sich Software Entwickler auf der ganzen Welt sehr gut aufgrund ihres Berufes verstehen.

    Ich finde die "Studie" von Bas sehr lesenswert.

    just my 2 cent.

    Viele Grüße Heiko