Serbia: Small and Medium-sized Enterprises
Posts 1-1 of 1
-
Theodoros TzimasThe company name is only visible to registered members.translations-interpretings.com MSoC in Balkan
(Franchise-Live!) - Zum 17. September 2007 hat translations-interpretings.com MSoC ein Büro in Albanien eröffnet
Sitz des neuen translations-interpretings.com MSoC-Büros, das von Sali Belshaku geleitet wird, ist die zweitgrößte Stadt Albaniens, Elbasan. Dort übersetzt und lokalisiert das translations-interpretings.com MSoC Team Texte und Produkte für Firmen- als auch für Privat-Kunden ins Albanische.
Alle Aktivitäten können delokalisiert werden, außer kulturelle. Darauf hat translations-interpretings.com MSoC reagiert und zum 17. September 2007 ein weiteres Büro, diesmal in Albanien, eröffnet. Weitere Büros, wie bereits verkündet, in Bulgarien, Griechenland, Ungarn, Rumänien, Serbien und Slowenien folgen.
Theodoros Vas. Tzimas, Gründer und General Manager von translations-interpretings.com MSoC: „Unsere Auftraggeber interessiert, qualitativ hochwertige Texte zu erhalten. Diese lassen sich nun mal nicht außerhalb Albaniens verwirklichen, was zumindest albanische Übersetzungen betrifft.“
translations-interpretings.com MSoC ist ein zertifizierter Spezialist für technische, medizin-technische und pharmazeutische Übersetzungen (ISRRT- und IFBLS-Mitglied). Ohne jedoch juristische und wirtschaftliche Übersetzungen auszuschließen.
Das translations-interpretings.com MSoC Franchisesystem setzt auf Übersetzer und/oder Dolmetscher (-Erfahrung) mit Management-Erfahrung um die bewährte translations-interpretings.com MSoC-Qualität auch in Zukunft zu gewährleisten.
Mehr unter:
http://www.translations-interpretings.com und
http://franchisinginderuebersetzungsbranche.blogspot.com/
- 07 Nov 2007, 4:14 pm
