Arantza Blanco
Bildung in Linguistische Gutachten und Bildung in juristischer und Rechtssprache
Founder Member(The company name is only visible to registered members)
- 08471 Vallgorguina
- Spain
Personal information
- Haves
- Legal and Economic Translation and in Humanistic and Literary Translation, German-Spanish and English-Spanish //// Traducción especializada jurídico-económica, Traducción especializada humanístico-literaria, alemán-español e inglés-español //// Wirtschafts-, Rechts- und Humanistik-Übersetzungen, Deutsch-Spanisch und English-Spanisch
Professional experience (5 years, 7 months)
-
-
May 2009
- present
(3 years, 1 month)
-
(The company name is only visible to registered members)
Industry: Translation & Localization, Traducción, Localización, Revisión y corrección de textos, Mediación Lingüística, Interpretación.
-
May 2009
- present
-
-
Mar 2009
- Oct 2009
(8 months)
-
UIMP and ForensicLab (IULA - UPF), http://www.iula.upf.edu
Industry: Education
-
Mar 2009
- Oct 2009
-
-
Nov 2006
- Feb 2009
(2 years, 4 months)
-
Universitat Pompeu Fabra, http://www.upf.edu
Industry: Education
-
Nov 2006
- Feb 2009
- Employment status
- Freelancer
Educational background
- Mar 2010 - Jun 2011
-
IDEC - UPF
Master in Forensic Linguistics, Master
Postgrado en Peritaje Lingüístico Forense: Determinación/Atribución de Autoría, Detección de Plagio, Fonética Forense. Postgrado en Lenguaje Jurídico y Judicial: Lengua y Derecho, Patentes y Marcas, Mediación Lingüística Forense.
- Sep 2004 - Jun 2009
-
Universitat Pompeu Fabra
Translation and Interpretation, Bachelor
Legal, Economic, Humanistic and Literature Translation German - Spanish and English -Spanish //// Terminology //// Traducción jurídico-económica alemán - español, Traducción jurídico-económica inglés - español, Traducción humanístico-literaria alemán - español, Terminología
- Sep 1988 - Jun 1991
-
TSI Turisme Sant Ignasi (Barcelona)
Tourism, Diplom
- Languages
- Spanish (First language), German (Fluent), English (Fluent), Catalan First language
About me
Founder member und Leiterin - JURATRAD GLOBAL TRANSLATION SERVICES (Barcelona) Kontrolle und Verwaltung von Übersetzungsaufträgen, mehrsprachige Projekte und forensiche Linguistik (Textanalyse).
Ich lebte und arbeitete acht Jahre in Hessen (Frankfurt) und Baden-Württemberg (Heidelberg). Ich verfüge über tiefgreifende Kenntnisse der deutschen Kultur und Bräuche. Seit 1991 bin ich in ständigem Kontakt mit der deutschen Sprache.
Ausbildung:
Forensische Linguistik, IDEC – Universität Pompeu Fabra (Barcelona)
Diplom Übersetzerin und Dolmetscherin an der Universität Pompeu Fabra in Barcelona.
Spezialisierung in Wirtschafts-, Rechts- und Humanistik-Übersetzungen.
Schwerpunkt auf Terminologie.
Sprachforscherin im Bereich des Erlernens der spanischen Sprache als Fremdsprache.
Diplomierte Reiseverkehrskauffrau an der TSI Sant Ignasi (Barcelona).
-------------
About me:
Founder member and Manager - JURATRAD GLOBAL TRANSLATIONS SERVICES (Barcelona)
Translation Projekts and Forensic Linguistics.
I lived and worked for 8 years in Germany (Hessen and Baden-Württemberg), acquiring a very high level of understanding about the country and the German culture. I'm in constant contact with the country and its people since 1991.
Education:
Forensic Linguistics, IDEC - University Pompeu Fabra (Barcelona)
Bachelor's degree in Translation and Interpretation from the University Pompeu Fabra (Barcelona).
Specialized in Legal and Economic Translation and in Humanistic and Literary Translation.
Specialized in Terminology.
Investigator of Spanish Language Acquisition as a Foreign Language.
Degree in Tourism from the TSI Sant Ignasi (Barcelona).
---------------
Acerca de mi:
Fundadora y Gerente - JURATRAD GLOBAL TRANSLATION SERVICES (Barcelona)
Gestiono proyectos multilingües de traducción y soy perito lingüista.
Durante
ocho años he vivido y trabajado en Alemania en los Land de Hesse y Baden-Württemberg.
Tengo un profundo conocimiento de la cultura alemana, así como de sus
costumbres. Mi relación con la lengua alemana y el país es constante desde el
año 1991.
Educación:
Lingüística Forense, IDEC - Universitat Pompeu Fabra (Barcelona)Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona).
Especializada en Traducción Juridicoeconómica y Humanísticoliteraria.
Especializada en Terminología.
Investigadora en el área de la adquisición del español como lengua extranjera (ELE).
Diplomada en Empresas y Actividades Turísticas por la TSI Sant Ignasi (Barcelona).
Search the XING network
Find new business contacts on XING and get back in touch with old contacts!
Contacts
David Girón, Victoria Martínez Martínez, Ron Stelter, Eliana Ballesteros(More contacts may only be viewed by registered member)