Franziska Pieloth
Dipl.-Dolmetscherin & Übersetzerin (BDÜ)
Freiberufliche Dolmetscherin & Übersetzerin(The company name is only visible to registered members)
- 04275 Leipzig
- Germany
Personal information
- Haves
- En <> De < Fr, Übersetzungen, Dolmetschen, Deutsch, Englisch, Französisch, Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, v.a. in den Bereichen Wirtschaft, Bauwesen, Recht, translation, interpreting, German, English, French, traduction, interprétation, allemand, anglais, français
Professional experience (9 years, 7 months)
-
-
Sep 2007
- present
(4 years, 9 months)
-
(Only visible for registered members)
-
Sep 2007
- present
-
-
Apr 2008
- Aug 2008
(5 months)
-
Tutorin für "Einführung ins Dolmetschen"
Industry: Academia
-
Apr 2008
- Aug 2008
-
-
Oct 2006
- Aug 2007
(11 months)
-
Industry: Translation & Localization
-
Oct 2006
- Aug 2007
-
-
Nov 2002
- Sep 2006
(3 years, 11 months)
-
U.S. Play / Chicago's Restaurant
Industry: Hospitality
-
Nov 2002
- Sep 2006
-
-
Sep 2005
- Oct 2005
(2 months)
-
Industry: Translation & Localization
-
Sep 2005
- Oct 2005
- Employment status
- Freelancer
Educational background
- 2005 - 2005
- Université Catholique de l'Ouest
- 2004 - 2005
- University of Leeds
- 2002 - 2009
-
Universität Leipzig
Dolmetschen (Englisch, Französisch)
- Languages
- German (First language), English (Fluent), French (Fluent), Spanish (Basic knowledge), Latein
About me

Ich übersetze in den Sprachrichtungen Französisch-Deutsch und Englisch-Deutsch. Als Dolmetscherin arbeite ich zusätzlich auch in der Kombination Deutsch-Englisch und bin vom OLG Dresden öffentlich bestellt und beeidigt.
Während meiner universitären Ausbildung habe ich mich auf die Fachgebiete Wirtschaft, Bauwesen und Recht spezialisiert, ich bleibe jedoch offen für neue und interessante Themen.
Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen sind sehr individuell. Mein Honorar berechne ich deshalb entsprechend den Anforderungen des jeweiligen Auftrages. Übersetzungen werden auf Basis von Normzeilen (55 Anschläge inkl. Leerzeichen) oder je Wort berechnet. Für Dolmetscheinsätze wird je nach Bedarf ein Stunden-, Halbtages- oder Tageshonorar vereinbart.
Wenn ich Sie bei Ihrem Projekt unterstützen kann, nehmen Sie doch einfach direkt über Xing Kontakt auf, schicken Sie mir eine E-Mail an kontakt@franziskapieloth.de oder besuchen Sie meine Website
Letzte Aktualisierung: 26. Januar 2011
Search the XING network
Find new business contacts on XING and get back in touch with old contacts!