Franziska Schäfer
Diplom-Übersetzerin
Dipl.-Übersetzerin Englisch, Spanisch, Deutsch(The company name is only visible to registered members)
- 01683 Nossen
- Germany
Personal information
- Wants
- Kontakte in Unternehmen mit Übersetzungsbedarf, mittelständische Unternehmen, KMU, exportorientierte Unternehmen, Exportunternehmen, Importunternehmen, Übersetzungsaufträge Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch, Spanisch-Deutsch, Übersetzungsprojekte, Kontake zu Kollegen. Aus den Branchen: Maschinenbau, Anlagenbau, Betriebstechnik, Elektrotechnik, Erneuerbare Energien, Solarenergie, Windenergie, Wasserkraft, Informationstechnologie, Industrielle IT, Kommunikations-IT.
- Haves
- [DE] Übersetzung, Übersetzer Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch, Spanisch-Deutsch, Fachübersetzung, technische Übersetzung, in den Fachgebieten Technik (Maschinenbau, Anlagenbau, Steuer- und Regelungstechnik, Automatisierungstechnik, Elektrotechnik, Erneuerbare Energien, Solarenergie, Windenergie, Wasserkraft), IT, Informationstechnologie (Netzwerke, Datenkommunikation, Hardware, Software, Industrieanlagen, IT-Sicherheit), Wirtschaft, Recht, beglaubigte Übersetzungen, Lokalisierung, Lokalisation, Lektorat, Korrektorat, Deutsch als Muttersprache. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Dokumente, Texte: technische Dokumentation, Produktdokumentation, technisches Handbuch, Betriebsanleitung, Bedienungsanleitung, Wartungsanleitung, Benutzerhandbuch, technisches Datenblatt, Sicherheitsdatenblatt, Sicherheitsrichtlinien, Sicherheitsleitlinien, Manual, Zertifikationsunterlagen, öffentliche Ausschreibung, Schulungsunterlagen, Software-Lokalisierung, Übersetzung Website, Angebot, Rechnung, Mahnung, Handelsregisterauszug, Lizenzvereinbarung, Liefervertrag, Verschmelzungsbeschluss. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [EN] translation, translator English-German, German-English, Spanish-German, technical translations, specialist translations, native German, fields of expertise: techology (mechanical engineering, plant engineering, measuring, control technology, automation technology, electrical engineering, renewable energies, renewables, solar energy, wind energy, hydropower), IT, information technology (network computing, data communication, hardware, software, industrial computing, IT security), business, legal texts, sworn translation, localisation, review, proofreading, editing, ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [ESP] traducción, traductor inglés-alemán, alemán-inglés, español-alemán, traducción técnica, traducción especialista, en las especialidades de técnicas, IT, economía, derecho, traducción certificada, localización, lectorado.
Professional experience (5 years)
-
-
Jan 2008
- present
(4 years, 5 months)
-
Dipl.-Übersetzerin Englisch, Spanisch, Deutsch
(The company name is only visible to registered members)
Industry: Translation & Localization
-
Jan 2008
- present
-
-
Nov 2011
- present
(7 months)
-
DVÜD | Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher, http://www.dvud.de
Industry: Public Relations & Communications, Übersetzung & Lokalisierung, Verband, Verein, Weiterbildung, Beratung/Consulting, Dolmetschen
-
Nov 2011
- present
-
-
Aug 2007
- Aug 2007
(1 month)
-
digital images GmbH, http://www.digim.de
Industry: Media Production
-
Aug 2007
- Aug 2007
-
-
Feb 2007
- Jul 2007
(6 months)
-
Wohanka und Kollegen, http://www.wohanka.com
Industry: Translation & Localization
-
Feb 2007
- Jul 2007
- Employment status
- Freelancer
Educational background
- Sep 2004 - Mar 2005
-
Universidad de Alicante
Übersetzen
- Oct 2002 - Feb 2008
-
Universität Leipzig
Diplom-Übersetzen, Diplom-Übersetzerin
Englisch, Spanisch, Journalistik, Maschinenbau
- Languages
- German, English, Spanish
About me
Ich bin Diplom-Übersetzerin für Englisch und Spanisch und Ihre Fachfrau für Technik und Informationstechnologien. Ich fertige Fachübersetzungen vom Englischen und Spanischen ins Deutsche sowie vom Deutschen ins Englische an. Außerdem lese ich Fremdübersetzungen Korrektur.
Ich arbeite insbesondere in den folgenden Fachgebieten:
- Technik: Maschinenbau, Anlagenbau, Steuer- und Regelungstechnik, Automatisierungstechnik, Elektrotechnik, Erneuerbare Energien, Solarenergie, Windenergie, Wasserkraft.
- IT: Netzwerke, Datenkommunikation, Hardware, Software, Industrieanlagen, IT-Sicherheit.
Dabei übersetze ich hauptsächlich die folgenden Dokumente und Texte:
- technische Dokumentationen
- Produktdokumentationen
- technische Handbücher
- Betriebsanleitungen
- Wartungsanleitungen
- Benutzerhandbücher
- technische Datenblätter
- Sicherheitsdatenblätter
- Sicherheitsleitlinien
- Sicherheitsrichtlinien
- Zertifikationsunterlagen
- öffentliche Ausschreibungen
- Schulungsunterlagen
- Software-Lokalisierung
- Website-Übersetzungen
Außerdem übersetze ich Dokumente aus den Fachgebieten Wirtschaft und Recht mit Bezug zu Technik/IT, wie z.B. Angebote, Rechnungen, Mahnungen, Handelsregisterauszüge, Lieferverträge und Lizenzvereinbarungen.
Als öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin fertige ich Ihnen auf Wunsch bestätigte ("beglaubigte") Urkundenübersetzungen an.
Sie erhalten von mir akribische, konsistente und termintreue Fachübersetzungen, die den gewünschten Zweck erfüllen.
Ich freue mich, von Ihnen zu hören!
Telefon: 035242 / 185628
Mail: franziska@schaefer-translations.de
Web: http://www.schaefer-translations.de
Post: Waldheimer Str. 27, 01683 Nossen
USt.-ID: DE815206510
Search the XING network
Find new business contacts on XING and get back in touch with old contacts!