JUAN MIGUEL LOBO PÉREZ

Selbstständig, Traductor, Algaida Editores

MONTEQUINTO/SEVILLA, Spanien

Fähigkeiten und Kenntnisse

Traducción audiovisual
traducción literaria
interpretación.

Werdegang

Berufserfahrung von JUAN MIGUEL LOBO PÉREZ

  • Bis heute 17 Jahre und 2 Monate, seit März 2007

    Traducción audiovisual y literaria

    SDI Media Group Spain

    Traductor audiovisual. Subtitulación y doblaje de películas.

  • Bis heute 17 Jahre und 6 Monate, seit Nov. 2006

    Traductor

    Algaida Editores

    Traducción de novelas de Inglés a Español. Hasta la fecha tengo publicadas seis novelas traducidas.

  • Bis heute 24 Jahre und 5 Monate, seit Dez. 1999

    Técnico de Desarrollo Local

    Ayuntamiento de Tomares

  • 2 Jahre und 5 Monate, März 1997 - Juli 1999

    Auxiliar administrativo

    Diputación de Sevilla

Ausbildung von JUAN MIGUEL LOBO PÉREZ

  • 1 Jahr und 7 Monate, Okt. 2006 - Apr. 2008

    TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL

    UNIVERSIDAD DE SEVILLA

    Máster en Traducción Audiovisual para la Subtitulación y el Doblaje Cinematográfico

  • 3 Jahre und 10 Monate, Sep. 1992 - Juni 1996

    LENGUA INGLESA

    ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS

  • 4 Jahre und 9 Monate, Okt. 1986 - Juni 1991

    FILOLOGÍA INGLESA

    UNIVERSIDAD DE SEVILLA

Sprachen

  • Spanisch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

Interessen

Literatura
Informática
Fotografía
Viajes.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z