Katharina Hedding
M.A. fremdsprachliche Philologie
Expertin für internationale & interkulturelle Kommunikation(The company name is only visible to registered members)
- 45130 Essen
- Germany
Personal information
- Wants
- Coachees für cross cultural competence (Consulting und Training) und English for special purposes / Übersetzungsbedarf - ich übersetze "kulturgetreu" und mit Pfiff / Projekte im internationalen Marketing / Kooperationspartner / Kontakt zu Menschen aller Kulturen / aktive Netzwerk-ler / offene Ohren für neue Ideen und Konzepte _____________________________________________________________ coachees for cross cultural competences / companies with a need for good, culturally adjusted translations / international marketing projects / business-cooperations / business / open-minded people from all cultures / active networkers / open minds for new ideas and concepts
- Haves
- Kommunikationsanalyse - Kommunikationsentwicklung - Kommunikationsoptimierung, interkulturelles und sprachliches Consulting, Kompetenzschulungen, Seminare, Moderation, Training (auch via Skype) / English for special purposes (Medical, Legal, Engineering, PR and Media, HR, Conferences, Travel, Intercultural negotiations) / interkulturelle, Kompetenzen / internationale Kommunikation / cross cultural competences / Diversity Management / Beratung für Internationalisierungs-Prozesse / Sprachtraining / Kommunikationstraining / Präsentationstraining / Übersetzungen Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch und mehr / internationales Marketing / Auslandserfahrung: Finnland, USA / Kreativität / Flexibilität / Individualität / Authentizität / Ehrgeiz / Loyalität / Spaß beim Lernen / kurzweilig-sprizige Vorträge und Moderation / offene Ohren für neue Ideen ____________________________________________________________________________ communication analysis - communication development - communication optimization, consulting, seminars, facilitation and coaching (face to face and via Skype) / English for special purposes (Medical, Legal, Engineering, PR and Media, HR, Conferences, Travel, Intercultural negotiatons) / diversity management: consulting in internationalization-processes / international communication / free speech / presentation skills / cross cultural awareness coaching / language-classes (English, German as a second / foreign language, French, Spanish) / translations German-English, English-German and others / international marketing / friendliness / customer service / creativity / individuality / flexibility / authenticity / ambition / a lot of fun / "infotaining" presentations and moderation / an open ear for new ideas
- Interests
- cross-cultural Marketing...Linguistik...Südamerikanische Musik, Tango Argentino, Salsa, Jazzdance, gute Bücher, Konzerte, kochen, Sport, das Meer, Ameland, gute Weine, unterhaltsame Filme mit "Denkfaktor", Funkhaus Europa ____________________________________________________________________________ cross-cultural marketing...linguistics...Musica Latina, Argentine Tango, Salsa, Jazz and Modern Dance, great books, concerts, cooking, doing sports, the oceans and the seas, Ameland, good wines, entertaining movies with a think-factor
- Organizations
- European Union-projects for Education, Culture, Multilingualism and Youth, Trainingclub, ExpoLingua, OWAD Business English Trainer, QILT, QET Akademie, Marketing Club Essen / Marketingjunioren, Pro Inno Europe ________________________________________________________ European Intercultural Network / European Intercultural Magazine (Mitherausgeber) http://www.intercultural-magazine.org
Professional experience
-
-
Apr 2007
- present
(5 years, 2 months)
-
Expertin für internationale & interkulturelle Kommunikation
(The company name is only visible to registered members)
Industry: Consumer Services, Kommunikationsanalyse / Kommunikationsentwicklung / Kommunikationsoptimierung / Unternehmensberatung / Management-Consulting / Spezialist für English Coaching in IT-Unternehmen / Kompetenzschulungen / cross-cultural competences und internationale Kommunikation / Sprachtraining / English for special purposes / Sprachtraining via Skype/ Übersetzungen / international marketing
-
Apr 2007
- present
-
-
Dec 2011
- present
(6 months)
-
Industry: Consulting
-
Dec 2011
- present
-
-
Oct 2011
- present
(8 months)
-
Industry: Education
-
Oct 2011
- present
-
-
Jan 2009
- present
(3 years, 5 months)
-
A&M Partners Business Communication Specialists, http://www.ampartners.eu
Industry: Consumer Services
-
Jan 2009
- present
-
- 2009 - present
-
Industry: Professional Training & Coaching
-
-
Apr 2008
- present
(4 years, 2 months)
-
Industry: Education
-
Apr 2008
- present
-
-
Oct 2009
- Feb 2010
(5 months)
-
Industry: Education
-
Oct 2009
- Feb 2010
-
- 2010 - 2010
-
Coaching Convention, http://www.coaching-convention.de
Industry: Professional Training & Coaching
-
- 2010 - 2010
-
Industry: Marketing & Advertising
-
-
Apr 2008
- Jul 2009
(1 year, 4 months)
-
Sprachenzentrum der RWTH Aachen
Industry: Education
-
Apr 2008
- Jul 2009
-
- 2009 - 2009
-
Industry: Professional Training & Coaching
-
-
Sep 2003
- Apr 2008
(4 years, 8 months)
-
Industry: Education
-
Sep 2003
- Apr 2008
-
-
Sep 2005
- Mar 2007
(1 year, 7 months)
-
Industry: Education
-
Sep 2005
- Mar 2007
-
-
Sep 2005
- Jun 2006
(10 months)
-
Industry: Education
-
Sep 2005
- Jun 2006
-
-
Jul 2004
- Jun 2005
(1 year)
-
Junior Professor for German language, history, and culture
Spokane Falls Community College
Industry:
-
Jul 2004
- Jun 2005
- Employment status
- Entrepreneur
Educational background
- Jan 2004 - May 2004
-
Joensuun Yliopisto (Universität Joensuu, Finnland)
Sprachtechnologie
-
Universität Duisburg-Essen
Nordamerikastudien, Anglistik/Linguistik, Computerlinguistik, Magistra Artium (magna cum laude)
historische Linguistik, Spracherwerbsmodelle, linguistische Höflichkeitsstrategien; Nordamerikanische Filme und Medien; Nordamerikanische Geschichte, Politik und Kultur; (linguistische) Humortheorien; maschinelle Übersetzung, Mensch-Computer-Interaktion, Benutzermodellierung, Kommunikationsmodelle;
- Languages
- German (First language), Spanish (Good knowledge), French (Good knowledge), English (First language), Ruhrpott, Niederrheinisch, Sarkastisch akzentfrei
About me
Die Menschen leben in einer Welt, in der die Wörter und nicht die Taten Macht haben, in der die Beherrschung der Sprache die höchste Kompetenz ist. (Muriel Barbery, "Die Eleganz des Igels")

B l e i b t i m K o p f !
Als Kommunikationsanalysten und Consultants beraten und unterstützen wir Konzerne, mittelständische Unternehmen und Institutionen bei ihren Tätigkeiten am internationalen Markt und in multikulturellen Teams.
Unser Service: Beratung. Projektbegleitung. Kommunikationsoptimierung.
Unser
Fokus:
Internationale Kommunikation. Interkulturelle Beratung.
Multikulturelle Teamarbeit. English for
Special Purposes.
Kommunikationsanalyse – Kommunikationsentwicklung – Kommunikationsoptimierung
Wir gestalten sprachliche Corporate Identity. Wir analysieren, entwickeln und optimieren die (internationale) Kommunikation von Unternehmen und Institutionen. Wir verknüpfen sprachwissenschaftliche Strategien und interkulturelle Kommunikationsaspekte.
Interkulturelle Beratung & Internationale Projektbegleitung
Ziel ist die Sensibilisierung auf Charakteristika der eigenen & fremden Kultur in Teams und internationalen Projekten. Die Vermittlung und Erfahrung kultureller Eigenheiten geht weit über die klassischen „do’s and dont’s“ hinaus. Sie schafft ein tiefer gehendes Verständnis von Differenzen und Gemeinsamkeiten und damit ein Fundament für eine erfolgreiche Kommunikation. Wie löse ich Konflikte mit einem Japaner, wie mit Brasilianern? Wie vermarkte ich mich erfolgreich in den USA? Wie arbeiten wir effizient in einem multikulturellen Team?
Enge Kooperation bedeutet für uns, dass wir nicht nur auf das Engagement des Projektteams setzen und es mit unserem Engagement verknüpfen, sondern auch, dass wir uns einen Einblick in die Arbeitsweise, die Projekt- und Produktionsanforderungen,sowie die Unternehmenskommunikation und Unternehmenswerte unserer Kunden verschaffen – natürlich immer nur so weit wie es für unsere Kunden rechtlich vertretbar ist.
English for Special Purposes
ESP ist ein von uns eigens entwickeltes System des gezielten Englisch-Coachings für insgesamt 7 verschiedene Bereiche der Arbeitswelt. Neben der Vermittlung von Fachvokabular wird vor allem Wert auf die kommunikative Kompetenz gelegt.
Wie beschreibe ich einem Fachfremden die
Vorgehensweise einer Maschine oder die Vorteile einer Investition? Wie
kommuniziere ich mit Vorgesetzten? Wie spreche ich meine internationalen Kunden
an?
head at work.communication
Wir sind ausgezeichnet – mit dem Coaching Award 2009.
Wir wissen was wir tun – durch unsere eigene tägliche Arbeit in multikulturellen, mehrsprachigen Teams.
Wir haben das Wissen, die Leidenschaft und die
Erfahrung, von der Sie und Ihr Unternehmen profitieren können.
Search the XING network
Find new business contacts on XING and get back in touch with old contacts!