Kay Sadrinna

Selbstständig, Staatl. gepr. Marktforschungs- und Konferenzdolmetscher, Staatl. gepr. Marktforschungs- und Konferenzdolmetscher

Berlin, Deutschland

Über mich

Da ich bin im Ausland groß geworden bin, freue ich mich immer über multikulturelle Zusammenkünfte, in denen Sprachen ja eine tragende Rolle spielt. Das ist einer der Gründe, weshalb ich Dolmetscher geworden bin.

Fähigkeiten und Kenntnisse

Simultaneous interpreting
Chuchotage
Simultan- und Konsekutivdolmetschen sowie Fachüber
Consecutive

Werdegang

Berufserfahrung von Kay Sadrinna

  • Bis heute 14 Jahre, seit Mai 2010

    Staatl. gepr. Marktforschungs- und Konferenzdolmetscher

    Staatl. gepr. Marktforschungs- und Konferenzdolmetscher

    Nach gerichtlicher Beeidigung und staatlicher Prüfung zum Übersetzer und Dolmetscher (Deu.-Engl.-Deu.)

  • Bis heute 19 Jahre und 9 Monate, seit Aug. 2004

    Simultan-, Konsekutiv- und Flüsterdolmetscher

    translations and more

  • Bis heute 22 Jahre und 4 Monate, seit 2002

    freier PR-Redakteur

    Messe Berlin GmbH
  • 4 Jahre und 4 Monate, Feb. 2012 - Mai 2016

    Autor / Writer

    Deutsche Welle

    Autor für das Nachrichtenmagazin "World Stories" (Deu. und Engl.)

  • 1 Jahr und 4 Monate, Okt. 2000 - Jan. 2002

    freier Journalist

    Berliner Morgenpost

  • 2 Jahre und 8 Monate, Feb. 1998 - Sep. 2000

    freier Journalist

    Berliner Zeitung

Ausbildung von Kay Sadrinna

  • 4 Jahre und 9 Monate, Juni 1992 - Feb. 1997

    Anglistik/Amerikanistik, VWL, Arbeitspsychologie

    LMU München

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Gut

Interessen

Badminton spielen
Kochen
Rotwein
Basketball
Windsurfen

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z