Matteo Cais

Freiberuflich, Independent Translation and Localization Professional, Freelance

San Giovanni Rotondo, Italien

Fähigkeiten und Kenntnisse

traduzioni
interpretazione simultanea
consecutiva
trattativa
in ambito generale e specializzato
informatica
scienze
medicina
assicurazioni
economia
finanza - translations
simultaneous interpreting
consecutive
liaison
in general and specialised sectors
information technology
science
medicine
insurance
economics
finance
Dolmetschen
Software

Werdegang

Berufserfahrung von Matteo Cais

  • Bis heute 13 Jahre, seit Mai 2011

    Freelance interpreter (EN, DE, FR, ES -> IT; IT -> EN)

    European Commission, European Parliament

  • Bis heute 21 Jahre und 11 Monate, seit Juni 2002

    Independent Translation and Localization Professional

    Freelance

  • 2 Jahre, Okt. 2004 - Sep. 2006

    project manager/revisore/esperto DTP - project manager/proofreader/DTP expert

    Eurologos Trieste

  • 2004 - 2006

    traduttore esterno - external translator

    Edizioni Dedalo

  • 2003 - 2004

    traduttore esterno - external translator

    Sironi Editore

  • 9 Monate, Okt. 2001 - Juni 2002

    stagista/traduttore - trainee/translator

    Scuola Internazionale Superiore di Studi Avanzati

Ausbildung von Matteo Cais

  • 5 Jahre und 5 Monate, Nov. 1998 - März 2004

    interpretazione di conferenze

    Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori - Trieste

Sprachen

  • Deutsch

    -

  • Englisch

    -

  • Spanisch

    -

  • Französisch

    -

  • Italienisch

    -

Interessen

lettura
software
informatica
intrattenimento educativo - reading
software
IT
educational entertainment

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z