Michael Krenz
Diplom-Übersetzer
CTO(Şirket adı sadece kayıtlı üyeler tarafından görülebilmektedir)
- 10117 Berlin
- Almanya
Michael Krenz adlı kişiye mesaj gönderin!
Bunun için XING'e ücretsiz üye olmanız yeterlidir.
Mesaj gönderKişisel Bilgilerim
- Sunuyorum
- Projektleitung, Projektmanagement, agile Entwicklung, IT-Leiter, CTO, Scrum (Scrum Master), Software- und Datenbankarchitektur, objektorientierte Programmierung, PHP5, Zend Framework, Performance-Optimierung, Continuous Integration, Agile Testing (Unit Tests mit PHPUnit/SimpleTest, Browsertests mit Selenium), Design Patterns, MySQL, XML, Source Control (Subversion, CVS), Web 2.0-Expertise, Knowhow zur Entwicklung von Social Networks
İş Deneyimlerim (16 yıl, 3 ay)
-
-
12/2010
- bugün
(1 yıl, 6 ay)
-
Geschäftsführer (Technik) / CTO
Bitfish GmbH, http://www.deals4downloads.com
Sektör: Internet, Games, Preisvergleich, E-Commerce
-
12/2010
- bugün
-
-
09/2010
- bugün
(1 yıl, 9 ay)
-
Deals4Downloads.com, http://www.deals4downloads.com
Sektör: Çevrimiçi medya
-
09/2010
- bugün
-
-
01/2002
- bugün
(10 yıl, 5 ay)
-
Michael Krenz, http://www.michaelkrenz.de
Sektör: Bilişim teknolojisi ve hizmetleri
-
01/2002
- bugün
-
-
01/2008
- 08/2010
(2 yıl, 8 ay)
-
e-fellows.net, http://www.e-fellows.net
Sektör: Personel temini, IT
-
01/2008
- 08/2010
-
-
01/2007
- 12/2007
(1 yıl)
-
Web 2.0-Experte und IT-Qualitätsmanager
e-fellows.net, http://www.e-fellows.net
Sektör: Personel temini, IT
-
01/2007
- 12/2007
-
-
08/2003
- 01/2007
(3 yıl, 6 ay)
-
Technischer Übersetzer (Softwarelokalisierung)
Text & Form GmbH, http://www.textform.net
Sektör: Çeviri ve yerelleştirme
-
08/2003
- 01/2007
-
-
09/2003
- 12/2003
(4 ay)
-
Sektör: Çeviri ve yerelleştirme
-
09/2003
- 12/2003
-
-
03/1996
- 08/2003
(7 yıl, 6 ay)
-
Technischer Übersetzer/Lektor/Projektleiter/QA Manager
Sektör: Çeviri ve yerelleştirme
-
03/1996
- 08/2003
- İşyerindeki statü
- Girişimci
Eğitim Bilgilerim
- 09/1996 - 06/2005
-
Humboldt-Universität zu Berlin
Übersetzen, Diplomübersetzer
Englisch, Französisch, Informatik (Diplomarbeit: "XML im Übersetzungsprozess")
- 10/1994 - 09/1996
-
TU Berlin
Technische Informatik
- Diller
- Almanca (Ana dili), İngilizce (Akıcı), Fransızca (Akıcı), Rusça (Temel bilgiler)
XING ağında ara
XING'de yeni iş bağlantıları bulun ve eski bağlantılarınızla yeniden buluşun!
Bağlantılar
Lukas Oldenburg, Martin Poreda, Jens Sander, Gregor Streng(Diğer bağlantılar sadece kayıtlı üyeler tarafından görülebilir)