Monica Korycinska

Monica Korycinska

Dipl.-Übersetzerin / Master of Arts

Owner/CEO

(The company name is only visible to registered members)

Contact Monica Korycinska!

All you need to do is sign up for free on XING.

Contact now

Personal information

Professional experience

  • Employment status
    Entrepreneur

Educational background

About me


 
http://www.energytranslations.net
http://www.travel-poetry.com
 
We speak your language!!

EnergyTranslations is your reliable, fast & rapidly growing language service provider. We help you communicate efficiently with your audience.

Whether you have a single page, a thick user manual or a presentation to be translated, we are ready when you call. We will respond quickly to your request for a quote, meet the agreed deadline and produce the high-quality translation you demand.

Languages we provide:
 
German, English, French, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Flemish, Polish, Czech, Slovak, Slovenian, Russian, Ukrainian, Latvian, Lithuanian, Belarusian, Estonian, Bulgarian, Hungarian, Romanian, Croatian, Serbian, Albanian, Bosnian, Armenian, Finish, Swedish, Norwegian, Danish, Greek, Catalan, Icelandic, Maltese, Arabic, Turkish, Chinese, Japanese, Thai, Korean, Vietnamese, Hebrew, Hindi, Tagalog, Indonesian, Malay, Farsi, Suahili, Urdu, Dari and more on request.
 
Our areas of expertise include:
 
* Technical: automotive industry, building industry, engineering, mining & energy, chemical industry, software & computing, electrical industry, aerospace industry, operating instructions, wood processing, metal industry, medical engineering & technology, paper industry, packaging industry, shipbuilding, defense engineering, electrical engeneering etc.
* Economics & Financial: business management, marketing, banking/stock market, insurance, market research, quality management, contracts, investment, statistics etc.
* IT & Software: websites, manuals, helpfiles, video games etc.
* Law: civil law, business law, public law, property rights, contracts etc.
* Marketing & Public Relations: multimedia, advertisements, distribution & sales, film/radio/tv,
fairs & events, brochures etc.
* Science & Medical:biomedical sciences, chemistry, pharmaceutics, geosciences, human medicine, climate, mathematics, physics, ecology, veterinary medicine, dentistry etc.
* General: press releases, letters, websites, dissertations etc.
* Literature
 
The translation rate depends on the language and the difficulty of a text.
 
For a first idea of the prices please have a look at http://www.energytranslations.net "Translations"->"Translation Rates".
 
Each text is different and can vary from easy to very difficult. For this reason the best way is to contact me directly providing all the necessary information (language, text type, field) or sending an extract of the text, so I can make you a fast and appropriate offer.
 
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Did you know the following?
 
Aoccdrnig to a rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by itslef but the wrod as a wlohe. And I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt! :)
 
Please also check out my books:
 
World’s Strand. An international anthology of poetry.
Mandelbachtal/Cambridge:
edition cicero, 2006
ISBN 3-934285-55-41
 
Der "realismo mágico" und die Phantastische Literatur: Ein interkultureller Vergleich
Vdm Verlag Dr. Müller, August 2008
ISBN-10: 3639075501
ISBN-13: 978-3639075502

If you are curious and interested in reading some of my poetry, please have a look at my personal website at http://www.travel-poetry.com
There you will also find more personal information about me, some sample poems and my photography. Most of the pictures were taken during my trips. The website is still under construction, so every day you can discover something new. :)
 
My Favorite Quotes:
 
Fear knocked on the door, Faith opened it, and there was no one there!
 
"Live as if you were to die tomorrow,
Learn as if you were to live forever" - Mahatma Gandhi

 
"Tell your heart that the fear of suffering is worse than the suffering itself. And no heart has ever suffered when it goes in search of its dream." - Paulo Coelho
 

My favorite books:
 
Stephen Hawking - The Universe in a Nutshell
Brian Greene - The Elegant Universe
Miguel Angel Asturias - Hombres de maíz
Eduardo Galeano - Las venas abiertas de América Latina
Gabriel García Márquez - Cien años de soledad
Fred Alan Wolf - The Dreaming Universe
Jeffrey Satinover - The Quantum Brain
Paolo Coelho - El demonio y la señorita Prym
Antonio Muñoz Molina - El jinete polaco
Henry Miller - Tropic of Cancer
Ernesto Sábato - La resistencia
And there are many more....
 
Visited countries: 61 (so far)
http://www.world66.com/myworld66/visitedCountries/worldmap?visited=CAUSMXCRCUDOGTHTHNPACOVEBWEGKE...

Please also have a look at:
 
Some of my poetry at:
http://www.travel-poetry.com
and
http://www.art-arena.com/mkorycinska.htm
 

My profile on LinkedIn:
http://www.linkedin.com/in/monicakorycinska
 
My profile on facebook:
http://www.facebook.com/monica.korycinska

My profile on Ecademy:
http://www.ecademy.com/account.php?id=109720

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2006 haben mein Gechäftspartner und ich EnergyTranslations, einen professionellen Übersetzungsdienst gegründet.
 
Um auch im Ausland neue Kunden zu gewinnen, zu exportieren und Ihre Botschaft besser auf die Zielgruppe abzustimmen, werden Übersetzungen in der heutigen Zeit immer wichtiger. Wir sind professionelle, staatlich anerkannte und muttersprachliche Übersetzer mit Erfahrungen in unseren jeweiligen Fachgebieten und Sprachen. Daher können wir dafür sorgen, dass Ihr Unternehmenskonzept nicht an den sprachlichen Barrieren scheitert, sondern auch international und weltweit erfolgreich wird.
 
Ganz egal, ob Sie eine Seite, ein umfangreiches Benutzerhandbuch oder eine Firmenpräsentation übersetzen müssen, wir sind für Sie da. Wir reagieren umgehend auf Ihre Preisanfrage, halten den vereinbarten Termin ein und liefern die von Ihnen erwartete Qualität.
 
Unser Sprachangebot:
 
Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Flämisch, Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Russisch, Ukrainisch, Lettisch, Litauisch, Weissrussisch, Estnisch, Bulgarisch, Ungarisch, Rumänisch, Kroatisch, Serbisch, Slowenisch, Bosnisch, Albanisch, Finnisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Griechisch, Katalanisch, Isländisch, Armenisch, Maltesisch, Arabisch, Türkisch, Chinesisch, Japanisch, Thai, Koreanisch, Vietnamesisch, Malaiisch, Hebräisch, Hindi, Tagalog, Indonesisch, Farsi, Urdu, Suahili, Dari und andere.
 
Unsere Fachgebiete:
 
Technik: Bauindustrie, Bergbau und Energie, chemische Industrie, EDV-Technik, Elektroindustrie, Fahrzeugbau, Luft- und Raumfahrt, Holzverarbeitung, Metallindustrie, Maschinenbau, Papierindustrie, Verpackungsindustrie, Schiffsbau, Wehrtechnik, Medizintechnik
Recht & Finanzen: öffentliches Recht, Zivilrecht, gewerblicher Rechtsschutz
Wirtschaft: Betriebswirtschaft, Volkswirtschaft, Bank- und Börsenwesen, Qualitätsmanagement, Versicherungswesen, Marktforschung/Marketing
Naturwissenschaften & Medizin: Biowissenschaften, Chemie/Physik, Pharmazeutik, Geowissenschaften, Medizin, Klima, Umwelt
Werbung/PR: Werbetexte, Vertriebsmaterial, Film/Rundfunk/Fernsehen, Messen/Veranstaltungen, Multimedia
IT: EDV, Webseiten, Hilfe-Dateien, Videospiele
Literatur
 
Übersetzungspreise:
 
Der Preis richtet sich nach dem Schwierigkeitsgrad eines Textes.
 
Um eine grobe Vorstellung vn unseren preisen zu bekommen, besuchen Sie unsere Seite http://www.energytranslations.net "Übersetzungen"->"Preise".
 
Jeder Text ist unterschiedlich und variiert von leicht bis seh schwer oder sehr anspruchsvoll. Aus diesem Grund ist es für Sie das Beste, uns einen kurzen Ausschnitt des gewünschten Textes zu schicken, damit wir uns einen Eindruck über die Dauer und den Schwierigkeitsgrad des Textes verschaffen und Ihnen ein entsprechendes Angebot machen können.
 
Thank you for stopping by, and I look forward to hearing from you!
Vielen Dank fürs Vorbeischauen und ich würde mich freuen von Ihnen/Euch zu hören!

 
Updated on: June 22, 2011













 

Search the XING network

Find new business contacts on XING and get back in touch with old contacts!

Contacts

Markus Berg, Mathieu Marechal, Peter Klint, Steve Hofmann

(More contacts may only be viewed by registered member)