Nadine Dönike
Diplom-Dolmetscherin
Selbstständig(Der Unternehmensname ist nur sichtbar für registrierte Mitglieder)
- 45894 Gelsenkirchen-Buer
- Deutschland
Kontaktieren Sie Nadine Dönike!
Registrieren Sie sich dazu noch kostenlos bei XING.
Kostenlos registrieren und Nadine Dönike kontaktierenPersönliches
- Ich biete
- Konferenzdolmetschen (simultan und konsekutiv), Konferenzberatung, Zusammenstellung von Dolmetschteams und Organisation von Konferenztechnik, Übersetzungen und Werbetextadaptionen, Lektoratstätigkeit, interkulturelle Beratung, Diplomarbeit zum Thema "Kulturelle und sprachliche Unterschiede internationaler Werbung - Eine Untersuchung der Adaptionsproblematik von Anzeigen"
- Interessen
- Film, Kino, Hörbücher, Klassisches Ballett, Modern Dance, Flamenco, Skifahren, Wandern, alle Folgen von "Friends" und HIMYM
Berufserfahrung
-
- 2006 - heute
-
(Nur sichtbar für registrierte Mitglieder)
-
- 2003 - 2010
-
Freelance Dolm. / Übers./ Filmuntertitelung
Internationale Kurzfilmtage Oberhausen, http://www.kurzfilmtage.de/
Branche: Theater/Bühne/Kino, Film, Rundfunk & Fernsehen
-
- 2000 - 2008
-
Volkshochschule VHS, http://www.vhs.de
Branche: Bildungswesen
-
- 2002 - 2007
-
Freelance Dolm. / Übers./ Filmuntertitelung
Internationales Frauen Film Festival Dortmund | Köln, http://www.frauenfilmfestival.eu/
Branche: Theater/Bühne/Kino, Film, Rundfunk & Fernsehen
-
- 2005 - 2006
-
DocCheck AG, Köln, http://www.doccheck.de
Branche: Öffentlichkeitsarbeit & Kommunikation, Investor Relations, Marketing &Werbung
-
- 2004 - 2005
-
antwerpes & partner ag, Köln, http://www.antwerpes.de
Branche: Marketing & Werbung, Kommunikation
-
-
01/2003
- 03/2003
(3 Monate)
-
Ursula Grüber S.A., Paris, http://www.ursulagruber.com/
Branche: Übersetzung & Lokalisierung, Marketing & Werbung, Schreiben & Lektorat
-
01/2003
- 03/2003
-
- 2001 - 2002
-
Mother Tongue Ltd., London, http://www.mothertongue.co.uk/
Branche: Übersetzung & Lokalisierung, Marketing & Werbung, Schreiben & Lektorat
- Beschäftigungsart
- Freiberuflerin
Ausbildung
- 10/1999 - 10/2004
-
Fachhochschule Köln
Dolmetschen und Übersetzen, Diplom-Dolmetscherin (FH)
Wirtschaft, Recht, Technik, Politik
- Sprachen
- Deutsch (Muttersprache), Englisch (Fließend), Spanisch (Grundkenntnisse), Französisch (Fließend), Italienisch (Grundkenntnisse)
Über mich
Von mir erhalten Sie professionelle Serviceleistungen im Simultan-, Konsekutiv-, Verhandlungs- oder Flüsterdolmetschen aus erster Hand.
Schwarz auf weiß
Eine Übersetzung und insbesondere die kreative Adaption wie Werbetext oder Voice-over, die sich wie ein Original liest, erfordert manchmal mehr Mut und Aufwand, als nur im Wörterbuch nachzuschlagen.
Gefachsimpelt
Bei der Deutschen Rechtschreibung (alt, neu, noch neuer) und Grammatik stehe ich Ihnen mit einem Lektorat (Korrekturlesen) zur Verfügung.
Mehr über mich auf:
Suche im XING-Netzwerk
Finden Sie neue Business-Kontakte auf XING und treffen Sie alte Kontakte wieder!
Kontakte
Hanna Reinermann, Johanna Kitschenberg, Julia Klink, Markus Neckar(weitere Kontakte nur sichtbar für registrierte Mitglieder)