Rodrigo Ortiz-Monasterio
Law Degree
Spanish Language Translator & Copywriter(The company name is only visible to registered members)
- Mexico
- Mexico
Personal information
- Wants
- Marketing Translation, Advertising Translation, English-Spanish Translation, Transcreation, Newsletter Translation, Magazine Translation, Marketing Communications Translation, Adaptation, Cultural Adaptation, Original Copywriting in Spanish, Spanish Copywriting, Market Research Translation, Spanish Translator, Spanish Copywriter, Bilingual Copywriter, English-Spanish Translator, Website Translator, Name Evaluation, Human Resources Materials, SEO Copywriting, Mexican Translator.
- Haves
- Marketing Translation, Advertising Translation, English-Spanish Translation, Transcreation, Newsletter Translation, Magazine Translation, Marketing Communications Translation, Adaptation, Cultural Adaptation, Original Copywriting in Spanish, Spanish Copywriting, Market Research Translation, Spanish Translator, Spanish Copywriter, Bilingual Copywriter, English-Spanish Translator, Website Translator, Name Evaluation, Human Resources Materials, SEO Copywriting, Mexican Translator.
- Interests
- reading, painting, listening to music, good movies
- Employment status
- Freelancer
Educational background
- Oct 1988 - Oct 1992
-
Universidad Nacional Autonoma de Mexico
Law
- Feb 1986 - Mar 1987
-
Alexander Hamilton Institute
Marketing and Advertising, Diploma
- Languages
- English (Fluent), Spanish (First language)
About me
I can help you to communicate your message in neutral spanish, with clear, creative, top persuasive, culturally correct and effective copy and translations.
I am a professional English-Spanish translator, creative copywriter, editor and proofreader, based in Mexico City, with more than 20 years of experience serving translation and advertising agencies, marketing departments, publishing houses and companies oriented towards the spanish-language markets in the U.S. and Latin America.
You can rely on me for all your spanish language needs. My consistent background in providing tailor made-creative solutions through all means, including traditional and electronic media, has translated into countless assignments successfully handled, including print, radio and TV commercials, video scripts, direct mail campaigns, complex editorial and website contents, newsletters, booklets, catalogues, brochures and presentations.
I will work for you as if I was your in-house assistant and provide you a cost-effective, dependable and quality oriented service to fulfill all your spanish language communication needs.
Remember, if you need to say it in español do it right the first time... every time!
¡Estoy para servirles!
Short Bio: Rodrigo was born and raised in Mexico City, where he has lived most of his life, except for a few years spent in Ireland and the United States. He graduated from Law School, but soon realized that creativity was right up his street. After many courses and diplomas in marketing and advertising, he has worked in these fields for the last two decades writing and translating. When he is not absorbed in professional projects, which rarely happens, he likes to paint, read, listen to music and watch movies. His other great passions are his wife and daughters, experts at interrupting him and cutting off his inspiration just as the deadlines are about to expire. Besides the computer, his favorite tools are the pen and the cigarette – not necessarily in that order.
advertisement
Search the XING network
Find new business contacts on XING and get back in touch with old contacts!
Contacts
Ayouel Rehan, Sabine Winkler, Mariéme Jamme, Anna Weingraber(More contacts may only be viewed by registered member)