Silke Wiegand
Projektmanagement Presse & PR(Şirket adı sadece kayıtlı üyeler tarafından görülebilmektedir)
- 50374 Erftstadt
- Almanya
Silke Wiegand adlı kişiye mesaj gönderin!
Bunun için XING'e ücretsiz üye olmanız yeterlidir.
Mesaj gönderKişisel Bilgilerim
- Sunuyorum
- 1. PR-Konzepte, Pressearbeit, Vorträge, Reden, Präsentationen, ansprechendeTexte für Unternehmenspublikationen, Fachtexte/-artikel, Hintergrundberichte, Übersetzungen (Spanisch, Englisch, Französisch), Sprachunterricht Spanisch 2. "Bodenschätze": Spanische Zementfliesen, in traditioneller Handarbeit einzeln gefertigt und trotzdem erschwinglich. Ob Landhausstil, Art Déco, skandinavischer Chic oder Retro - mit ihren unzähligen Form- und Farbkombinationen passen Zementfliesen in jedes Haus, in jede Wohnung, in Hotels, Gaststätten und Bürogebäude: www.casa1-zementfliesen.de.
İş Deneyimlerim (13 yıl, 8 ay)
-
-
04/2003
- bugün
(9 yıl, 2 ay)
-
(Şirket adı sadece kayıtlı üyeler tarafından görülebilmektedir)
Sektör: Kamuoyu çalışmaları ve iletişim, Text, Pressearbeit, PR, Übersetzung, Werbung, Marketing, Projektmanagement, Organisation, Unternehmenskommunikation
-
04/2003
- bugün
-
-
07/2010
- bugün
(1 yıl, 11 ay)
-
Casa:1 Zementfliesen | Dichantz + Wiegand GbR, http://www.casa1-zementfliesen.de
Sektör: Mimarlık - İnşaat
-
07/2010
- bugün
-
-
09/2009
- 03/2010
(7 ay)
-
Leiterin der Pressestelle für "KÖRPERWELTEN - Eine Herzenssache" (Köln)
KÖRPERWELTEN - Eine Herzenssache, http://www.koerperwelten.de
Sektör: Turizm
-
09/2009
- 03/2010
-
-
04/2004
- 01/2009
(4 yıl, 10 ay)
-
Köln Marathon, http://www.koeln-marathon.de
Sektör: Turizm
-
04/2004
- 01/2009
-
-
01/2001
- 03/2003
(2 yıl, 3 ay)
-
Sektör: Kamuoyu çalışmaları ve iletişim
-
01/2001
- 03/2003
-
-
10/1998
- 12/2000
(2 yıl, 3 ay)
-
Silke Wiegand Traducciones (Valencia/Spanien)
Sektör: Hizmetler
-
10/1998
- 12/2000
- İşyerindeki statü
- Serbest meslek
Eğitim Bilgilerim
- 09/1992 - 06/1996
-
Fachhochschule Köln
Übersetzen und Dolmetschen, Dipl.-Übersetzerin
Französisch, Spanisch
- 09/1989 - 06/1992
-
Johannes-Gutenberg-Universität Mainz
Angewandte Sprachwissenschaften, Vordiplom
Französisch, Spanisch
- Diller
- Almanca, İngilizce, İspanyolca, Fransızca
Hakkımda
Ein klares 'Ja, aber', denn: "Das Ziel des Schreibens ist es, andere sehen zu machen" - so formulierte es der Autor Joseph Conrad (1857-1924). Und so soll es sein. Wenn man einen Text liest, müssen einem - wie man so schön sagt - die Augen aufgehen. Was nützt das Schreiben (zumindest wenn man damit Geld verdienen möchte), wenn niemand da ist, der das Geschriebene lesen mag?
Texte so zu schreiben, dass sie auch gelesen werden und dass der Leser sagt "Aha, das ist aber interessant" oder "Oh, das liest sich aber gut" - das ist mein Anspruch. Und den können Sie für sich selbst oder für Ihr Unternehmen nutzen.
Meine Kunden sagen: "Genau so habe ich mir das Mailing vorgestellt." oder "Fantastisch, was Sie aus diesem Text gemacht haben." oder "Danke, dass Sie diesen komplizierten Sachverhalt so verständlich auf den Punkt gebracht haben."
Das ist mehr als ein Kompliment für mich. Es ist eine Bestätigung, dass meine Texte dort ankommen, wo sie ankommen sollen und dass ich mit meinem Schreiben andere sehen mache.
Gute Texte sind eben "Mehr als Worte!"
XING ağında ara
XING'de yeni iş bağlantıları bulun ve eski bağlantılarınızla yeniden buluşun!
Bağlantılar
Ulrike Schorn, Karen Schüssler-Leipold, Thomas Weßling, Dominik von Braun(Diğer bağlantılar sadece kayıtlı üyeler tarafından görülebilir)