Probleme beim Einloggen

SE-Dolmetscher Pesch-Siegmann

Über uns

Wir sind Simultandolmetscher (geläufig auch: Simultanübersetzer) für Gründungen Europäischer Aktiengesellschaften, SE-Betriebsräte und europäisch besetzte Aufsichtsräte.

Wir, Petra Siegmann und Marie-Luise Pesch, organisieren und leiten qualifizierte Dolmetscherteams, die sich auf die Rechtsform der Societas Euopeae (kurz: SE) und ihre verschiedenen Arbeitnehmervertretungen spezialisiert haben und in allen EU-Sprachen tätig sind. Unsere Leistungen umfassen in diesem speziellen Gründungsverfahren die Übersetzung des Vereinbarungsentwurfes und aller anderen relevanten Dokumente, die Organisation eines Dolmetscherteams mit entsprechender Eignung, Simultantechnik, die Kommunikation zwischen den europäischen Verhandlungspartnern sowie die Beratungen zu Best Practices im Einsatz von Konferenzdolmetschern in diesem speziellen Verfahren.  

Unser Team greift auf einen Erfahrungsschatz aus über 20 SE-Gründungen zurück. Hierzu zählen sowohl DAX-Unternehmen als auch familiengeführte Mittelstandunternehmen aus verschiedenen Branchen. Unser Büro befindet sich im Rhein-Main-Gebiet in Wiesbaden, es versteht sich jedoch von selbst, dass wir mit Dolmetscher-Kollegen aus dem gesamten Bundesgebiet zusammenarbeiten. 

Wir freuen uns über Ihr Interesse und laden Sie ein, einen Blick auf unsere Website www.se-dolmetscher.eu zu werfen und sich von unserer Expertise als Konferenzdolmetscher für Europäische Aktiengesellschaften überzeugen zu lassen. 

Mehr