Désirée Schneider
Freiberuflich, Literaturübersetzerin, Literaturübersetzung
Nantes, Frankreich
Über mich
https://www.autorenwelt.de/person/desiree-schneider
Werdegang
Berufserfahrung von Désirée Schneider
Bis heute 5 Jahre und 10 Monate, seit Sep. 2018
Literaturübersetzerin
Literaturübersetzung
Literarische Übersetzung aus dem Französischen vor allem von Kinder- und Jugendbüchern sowie Comics und Graphic Novels
Ausbildung von Désirée Schneider
1 Monat, Mai 2023 - Mai 2023
Umgangssprache übersetzen
Deutscher Übersetzerfonds, Europäisches Übersetzer-Kollegium Straelen
ausgewählte Teilnehmerin am 1-wöchigen Seminar "Über den Umgang mit Umgangssprache" in der Literaturübersetzung unter der Leitung von Cornelia Holfelder-von der Tann und Anna-Nina Kroll
2 Monate, Okt. 2020 - Nov. 2020
Literaturübersetzung
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau (Frankreichzentrum)
Stipendiatin des sechswöchigen Nachwuchsstipendiums "Literarische Tandems" durch das Frankreich-Zentrum der Albert-Ludwigs-Universität, das Literaturhaus Freiburg und das Centre Culturel Français Freiburg anlässlich des Stadtjubiläums „Freiburg 2020 – 900 Jahre jung“. Mentor: Tobias Scheffel
3 Monate, Jan. 2020 - März 2020
Literaturübersetzung
Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm
Stipendiatin des zweimonatigen Goldschmidt-Programms für Nachwuchsübersetzer (Französisch-Deutsch) unter der Leitung von Claudia Hamm und Stéphanie Lux https://www.buchmesse.de/international-business/foerderprogramme/goldschmidt-programm
1 Monat, Sep. 2019 - Sep. 2019
Comicübersetzen
Deutscher Übersetzerfonds
ausgewählte Teilnehmerin am 1-wöchigen Seminar zum Übersetzen von Comics „Sequenzielle Kunst“ des Deutschen Übersetzerfonds mit Myriam Alfano im LCB
1 Jahr und 11 Monate, Sep. 2015 - Juli 2017
Übersetzungswissenschaft
Université D'Angers
Literaturübersetzung (FR-DE, DE-FR, ENG-DE, ENG-FR), Konsekutivdolmetschen, Übersetzungsgeschichte, Vergleichende Übersetzung, Französische & Deutsche Literatur
2 Jahre und 10 Monate, Sep. 2012 - Juni 2015
Deutsch / Französische Literatur
Université de Nantes
allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaft (Französisch & Deutsch), deutsche und französische Linguistik und Phonetik, Übersetzung (DE-FR, FR-DE), Altgriechisch und Altfranzösisch (je zwei Semester)
6 Jahre und 11 Monate, Aug. 2005 - Juni 2012
Abitur
Droste-Hülshoff-Gymnasium (Berlin)
Leistungskurse: Französisch und Englisch; weitere Prüfungsfächer: Mathematik, Erdkunde und Latein; Jahrelange Teilnahme am Schulorchester (Trompete); Abschlussnote: 1,2
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Französisch
Muttersprache
Englisch
Gut
Latein
-