
Jeff Allen
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Jeff Allen
- Bis heute 16 Jahre und 8 Monate, seit Okt. 2008
Engineering Tools/Process Expert
SAP France
Engineering Tools/Process Expert: since 2010 Engineering Cross-Functions Lead: 2009-2010 Validation Testing Project Lead: 2008-2009 ISO9001 coach and Quality Management representative at Paris Labs: since 2009
- Bis heute 20 Jahre und 5 Monate, seit Jan. 2005
Industry Advisory Board member
LINGUIST-List
- 8 Jahre und 8 Monate, Jan. 2004 - Aug. 2012
Moderator / advisor
Translatorscafe
Moderator of forums: Machine Translation, Localization, Pidgins/Creoles
- 2 Jahre und 6 Monate, Jan. 2010 - Juni 2012
Volunteer - Haitian Creole data Release project
Carnegie Mellon University
Read this document about project (updated regularly) (https://www.box.net/shared/mluucdlia7) Volunteer to unarchive, identify, qualify and release language data collected and created by the DIPLOMAT project at CMU during the time period of 1996-1998 when I was the Head Linguist of the project. Some data has already been released and has been used by Microsoft and Google to rapidly create online translation systems for Haitian Creole. Several other language technology labs are doing the same.
- 10 Jahre, Feb. 2001 - Jan. 2011
Member of Editorial Advisory Board
MultiLingual (Computing) magazine
- 1 Jahr und 8 Monate, März 2007 - Okt. 2008
Business Development Director
Translations.com / TransPerfect
Offering custom multilingual and multi-cultural branding services for many vertical sectors: telecommunications, hospitality, tourism, travel, automotive, machinery, medical, pharmaceutical, financial, legal, etc. Mainly website and software translation, but also marketing collateral, source content
- 10 Monate, Juni 2006 - März 2007
Director, Professional Services, EMEA
SYSTRAN Software
Manage the technical and customer support dept for EMEA of this automatic translation software company.
- 5 Jahre und 1 Monat, Juni 2001 - Juni 2006
Senior Program Manager - Quality Engineering
Mycom International (Wireless Telecom reporting software)
- 8 Monate, Sep. 2000 - Apr. 2001
Project Director
Softissimo (translation software publisher)
Project Director for this automatic translation software provider
- 1 Jahr und 9 Monate, Dez. 1998 - Aug. 2000
Technical Director
Evaluation & Language Resources Distribution Agency
Technical aspects and marketing of speech and text-based databases
- 2 Jahre, Jan. 1997 - Dez. 1998
Lab supervisor & Researcher
Carnegie Mellon Univ, Center for Machine Translation/Language Technologies Inst
manage laboratory of researchers and translators for developing speech-to-speech automatic translation systems for many languages.
- 2 Jahre, Jan. 1995 - Dez. 1996
Trainer of Technical Writing & Translation Systems
Caterpillar Inc, Technical Info Division
- 4 Jahre und 10 Monate, Sep. 1988 - Juni 1993
Graduate Teaching Assistant / Lecturer / Professor
Oregon University System
Taught Linguistics, French, English and cross-cultural courses in a network of universities. Spent two separate 1-year trips at partner university institutions
Ausbildung von Jeff Allen
- 1 Monat, Juni 2005 - Juni 2005
Machine Translation Expert Dictionary Developer
PROMT
- 2005 - 2005
ISO 9001:2000 Auditor certification
AFAQ/AFNOR
- 2 Jahre und 6 Monate, Juli 2002 - Dez. 2004
Telecom Business Intelligence solution
Mycom
Installation, System Administration, Data Configuration, User Training
- 2 Jahre und 10 Monate, Sep. 2001 - Juni 2004
Telecommunications
AU
- 3 Jahre und 10 Monate, Sep. 1997 - Juni 2001
Linguistics
Concordia
Computational Linguistics, Creole linguistics, Authoring & Translation workflow technologies (studies at Université des Antilles et de la Guyane & also at Université de Provence - Aix-Marseille 1)
- 3 Jahre und 6 Monate, Jan. 1995 - Juni 1998
Information Systems
AU
- 1 Jahr und 10 Monate, Okt. 1992 - Juli 1994
Linguistics
Université Lyon 2
Creole phonology, Sociolinguistics
- 1 Jahr, Okt. 1991 - Sep. 1992
Linguistics
Université Lyon 2
Creole Sociolinguistics
- 10 Monate, Sep. 1991 - Juni 1992
TESOL, Applied Linguistics, Teaching French
Portland State University
Sociolinguistics, Creole languages
- 1 Jahr und 10 Monate, Sep. 1987 - Juni 1989
French language and linguistics
Portland State University
- 1 Jahr und 11 Monate, Aug. 1987 - Juni 1989
Middle Eastern languages/cultures
Multnomah University
- 2 Jahre und 10 Monate, Aug. 1984 - Mai 1987
Middle Eastern languages/cultures
Multnomah University
Sprachen
Englisch
Muttersprache
Französisch
Fließend
Deutsch
Gut
Spanisch
Gut
Haitian Creole
-
St Lucian French Creole
-
Swahili
-
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.