Malgorzata Danecka

Selbstständig, Übersetzerin / Dolmetscherin (Polnisch, Russisch, Deutsch), Freiberuflerin

Hamburg, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte
Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch/Polnisc
Beglaubigte Übersetzungen von Urkunden juristische
Wirtschaftsübersetzung Literaturübersetzung
Lokalisierung (u.a. Online Spiele
Webseiten)
computer aided translation
Trados
memoQ
Reisejournalistin (Mittel- und Osteuropa) "Warscha
Kreatives Schreiben (Deutsch
Polnisch)
Lektorat
interkulturelle Kompetenz
Zusammenarbeit mit NGOs
Onlineredaktion

Werdegang

Berufserfahrung von Malgorzata Danecka

  • Bis heute 10 Jahre und 1 Monat, seit Apr. 2014

    Übersetzerin / Dolmetscherin (Polnisch, Russisch, Deutsch)

    Freiberuflerin

    Polnisch - Deutsch

  • 2 Jahre und 4 Monate, Jan. 2012 - Apr. 2014

    SENIOR LOCALISATION MANAGERIN

    Mail.ru Games GmbH

    Lokalisierung von MMORPG-Spielen, Marketing- und PR-Texten und Webseiten (CMS, HTML, PHP); Verfassen und Überprüfen von News/Spiele, Aufbau mehrsprachiger Terminologiedatenbanken; Koordinierung von Lokalisierungsprojekten mit externen Dienstleistern; QA verschiedener Spiele und aller dazugehöriger Elemente (Ul, Portal etc.); Vertretung der Abteilungsleitung. Arbeitssprachen: Polnisch, Russisch, Deutsch, Englisch.

  • 2 Jahre und 7 Monate, Juni 2009 - Dez. 2011

    Localization manager

    Mail.Ru Games GmbH (früher Astrum Online Entertainment GmbH)

  • 3 Jahre und 5 Monate, Jan. 2006 - Mai 2009

    Betreuerin und Dolmetscherin

    KOOFRA e.V.

  • 3 Jahre und 6 Monate, Dez. 2005 - Mai 2009

    Übersetzerin, Dolmetscherin

    Freiberuflerin

    Zu meinen Kunden in dieser Zeitperiode gehörten unter anderem verschiedene Amtsgerichte, Polizeipräsidium Hamburg, Norddeutscher Rundfunk, Übersetzungsbüro "LALO", IfaD GmbH. MitOst e.V., Cristol e.V., Film "Polska Love Serenade", Phoenix, Institut für Wirtschaft und Sprachen GmbH, PRISMA Institut GmbH, Centrum Sztuki Współczesnej Łaźnia (www.laznia.pl).

  • 11 Monate, März 2008 - Jan. 2009

    Übersetzerin

    Norddeutscher Rundfunk

    Hauptsächlich Übersetzung von Zeitzeugen-Interviews für den Film "Kriegsbeginn 1939"

  • 3 Jahre und 1 Monat, Jan. 2006 - Jan. 2009

    Reisejournalistin/Autorin/Lektorin

    Freiberuflerin

    Arbeit am Reiseführer "Krim entdecken" (Aktualisierung und verfassen neuer Texte), Reiseführer "Warschau entdecken" , Trescher Verlag 2008

  • 1 Jahr und 6 Monate, Okt. 1998 - März 2000

    Tutorin/Ostslawistik

    Universität Hamburg

    Tutorin bei PIASTA (Programm zur Integration ausländischer Studienanfänger) und wissenschaftliche Tutorin/Ostslawistik

Ausbildung von Malgorzata Danecka

  • 1 Jahr und 9 Monate, Jan. 2005 - Sep. 2006

    Lehrgang für Übersetzer

    Institut für Weiterbildung EuroMentor

    Jura, Politik, Wirtschaft

  • 7 Jahre und 3 Monate, Okt. 1998 - Dez. 2005

    Ostslawistik (russisch), Soziologie, Bohemistik

    Universität Hamburg

    Literaturwissenschaft

Sprachen

  • Deutsch

    Fließend

  • Polnisch

    Muttersprache

  • Russisch

    Fließend

  • Englisch

    -

  • Tschechisch

    -

Interessen

Klassische russische Literatur
Zeitgenössische polnische Literatur
Mittel- und Osteuropa
Autorenfilme
Theater
Salsa

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z