Dr. Manuel de la Cruz Recio

Angestellt, Dozent, Universidad de Salamanca

Salamanca, Spanien

Fähigkeiten und Kenntnisse

Coaching para oradores e intérpretes. Gestión de p

Werdegang

Berufserfahrung von Manuel de la Cruz Recio

  • Profesor de interpretación alemán en distintas modalidades.

  • Bis heute

    Kulturmanager

    Manuel de la Cruz Recio

  • Bis heute

    Kommunikations- und Stimmmanager bzw. Coach

    Autónomo

  • 9 Monate, Nov. 2009 - Juli 2010

    Gastdozent

    Universidad de Salamanca

    Profesor de interpretación simultánea y consecutiva alemán

  • 2008 - 2009

    Lehrbeauftragter

    Universidad de Granada

    Profesor de lengua C alemán, departamento de filología inglesa y alemana.

  • 2008 - 2009

    Lehrbeauftragter

    Universidad Pablo de Olavide

    Profesor de interpretación simultánea y consecutiva alemán

  • Kaufmännischer Leiter

    Euro Consulting Center, Proitalo s.l.

    Projektleitung und kaufmännische Leitung

  • Asistent

    Center Euro Service, s.l.

    Administración y organización de sucursal relacionada con el alquiler de vehículos a motor (colaborador de Europcar)

  • Freier Mitarbeiter

    Medel Museum

    Colaboración sin ánimo de lucro. Trabajos de organización de visitas por el Museo Mendel y Abadía de S. Thomas.

  • Mitarbeiter

    Universidad de Granada. Centro Mediterráneo

    Colaboración en la organización de los cursos de verano.

  • Lehrbeauftragter

    Universidad Pablo de Olavide

    Profesro de Informática Aplicada a la Traducción, traducción automática y asistida por odenador, ofimática

Ausbildung von Manuel de la Cruz Recio

  • Traducción e Interpretación, Filosofía

    Universidad de Granada

  • Traducción e Interpretación

    Universidad de Granada

    Perfil Investigador, Traductología, Interpretación Social, Audiovisual

  • Bis heute

    Traducción e Interpretación

    Universidad de Granada

    Interpretación Alemán Traducción jurídica-comercial-económica Traducción especializada

  • Gestión Cultural

    UNED

    Gestión de proyectos culturales, diseño, planificación, evaluación y ejecución de proyectos y planes estratégicos.

  • Filosofía y Letras

    Universidad de Granada

    Filosofía de la Cultura, Filosofía Política, Antropología Filosófica, Antropología Social y Cultural.

Sprachen

  • Spanisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

Interessen

Interpretación de Conferencias. Traducción. Proyectos culturales y patrimoniales en empresas e instituciones.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z