Probleme beim Einloggen

A-Typical Italian - Sprachen, Kulturen, Übersetzungen

A-Typical Italian - Sprachen, Kulturen, Übersetzungen

Sonstige Branchen / Sonstige Dienstleistungen

A-Typical Italian
Schmittensteinstr. 27/4, 5071 Glansiedlung/Wals

Telefon +43 664 2738 283 E-Mail FeliMudnesRatti@outlook.com


  • Übersetzungen vom Deutschen/Englischen ins Italienische; Dolmetschen

    Meine Stärke und Spezialisierungen sind:
    Geschichte, Politikwissenschaft;
    Vergleichende Studien und Systemen (Recht, Wirtschaft)
    Geschichte der Medizin und der Gesundheitssystemen
    Krankenkassen und -versicherungen
    Medizinische Befunde, Rezepte. Arzt und Untersuchungen.
    Miete, Verkauf, Ankauf
    Tourismus, Gastronomie, Wellness
    Gewerkschaften, Kammern, Lohnzettel, Steuer usw. (Österreich)
    Marketing, Verkauf, Kundenmanagement
    Kommunikation
    Kultur
    Fantasy, Sci-fi, historische Romane u.A.
    Musik: Rock, Metal, Punk
    Auf Anfrage kann ich Themen aus den Makro-Bereichen Geschichte, Recht, Wirtschaft, Politikwissenschaft, Medizin, Kultur evaluieren und ggf. Aufträge annehmen, oder andere KollegInnen vorschlagen.

    Italienischunterricht - Präsenz oder Online

    Flexibel Italienisch lernen? Mit A-Typical Italian geht das!
    Unterricht (Einzelunterricht bis zu max. 6 Personen), in Präsenz oder online.
    Die Methoden werden ständig an die Person angepasst.

    Italienischnachhilfe; Lernberatung/Lerncoaching - Präsenz oder Online

    Ebenfalls ist das Angebot an Nachhilfe vielfältig und flexibel, inkl. Bedarfsanalyse.

    Englischnachhilfe - Präsenz oder online

    Für Deutschsprachige und Italienischsprachige... oder für Englischsprachige, die einen anderen Sprachkurs besuchen möchten und über die notwendigen Grammatikkenntnisse nicht verfügen.

    Deutsch für ItalienerInnen - Nachhilfe, Begleitung, Beratung, Coaching

    Nicht alles klar vom Deutschkurs? Vergleiche und Übersetzungen notwendig? Oder ist der Kurs zu langsam, zu oberflächlich? Oder braucht man eine Methode? Mit mir kann man Kurse mit Muttersprachler optimal integrieren, vielleicht eine Stufe überspringen oder schneller ans Ziel kommen.
    Problemi col corso di tedesco con i madrelingua? Offro sostegno per gli italiani: traduzioni e confronti, trucchi e metodi, consigli e ripetizioni. Con me potete raggiungere piú in fretta il livello che vi serve, oppure saltare un livello, oppure semplicemente comprendere quello che viene fatto nel corso, spesso in maniera automatica piú che ragionata.

    Österreich für ItalienerInnen - Landeskunde, Institutionen uvm.

    Italienische MitarbeiterInnen? Mit meinem interkulturellen Coaching ("Unterricht") können diese mehr über Österreich erfahren: Landeskunde, Kommunikation, vergleichende Informationen über die Institutionen (die sonst nur über nicht ausgebildete "Bloggers" oder chaotische Facebook-Gruppen verfügbar sind) uvm.
    Italiano in Austria? Approfitta della mia offerta di lezioni (o meglio, oggi si dice "coaching") di storia e cultura del paese, di stile comunicativo, nonché di chiare informazioni comparate sulle istituzioni, senza passare per blog scritti da persone non competenti o per gruppi Facebook in cui regna il caos.

    Interkulturelle Trainings - Kommunikation u. Beziehungen im internationalenInterkulturellen Kontext

    International oder interkulturell Kommunizieren müssen wir alle ständig lernen, denn die Herausforderung in diesem Bereich erneut sich täglich! Dennoch kann man mit meiner professionelle Unterstützung viel erzielen: Tricks und Wissen zum Mitnehmen, um besser zu sein und zu werden.
    Ich bin für Trainings verfügbar, sowohl als auch für Beratungen und Überprüfungen (bestehende Situationen, bisherige E-Mails mit ausländischen Partners...)
    Z.B. wie kommen Sätze und Wörter an? Heißt "Nein" wirklich immer nur "nein"?
    Wie sind die ItalienerInnen wirklich?