Anne Plagemann
Dipl.-Übersetzerin (Englisch, Italienisch)
freiberufliche Dipl.-Übersetzerin, freelancer(The company name is only visible to registered members)
- 72 Markkleeberg/ Leipzig
- Germany
Want to know more about Anne Plagemann?
All you need to do is sign up for free on XING.
Sign up for freePersonal information
- Haves
- Edit Übersetzungen aus dem Englischen und Italienischen, Korrekturlesen, Lektorat (erneuerbare Energien, Technik, Ingenieurswissenschaften etc.) für Direktkunden, Agenturen, wiss. Einrichtungen und Unternehmen. Beeidigte Übersetzungen aus dem Englischen und dem Italienischen. _______________________________________________ Translations English <> German, including sworn translations of documents. Fields of expertise, technical, regenerative energies, solar power, civil engineering... I also summarize, write, proofread and edit texts. _____________________________________________ Traduzioni verso il tedesco, testi di ingegneria, goelogia, energie alternative e tecnica ma anche documenti ufficiali etc.
- Wants
- Edit Übersetzungsaufträge (auch beglaubigt) ENG<>DT und IT>DT, Kontakte aus der Erneuerbaren Energiebranche, Solarenergie, Windkraft, Biomasse, Speichermedien, Geothermie, Wasserstoff, etc - da ich gern zu einer besseren Vernetzung innerhalb der Branche beitragen möchte (ehrgeizige, gemmeinnützige Fernziele inklusive). Keine Kontaktaufnahme von Kontaktbrookern, Versicherern, Anbietern von Finanzdienstleistungen oder selbst ernannten Beratern im Social-Media-Bereich erwünscht. _________________________________________________________________________ ENG: Cooperation in the field of intercultural communication. Interesting international contacts to exchange thoughts on how to create a more sustainable planet. _____________________________________________________________ IT: Sono sempre contenta di avere la possibilità di conoscere persone che condividono alcuni interessi miei, p.e. energie alternative, communicazione, vino etc. __________________________________________________________________________________
- Interests
- Edit Einige "Lieblingsthemen"/ Anknüpfpunkte, Energiewende, bewußter Konsum, alternative Bildungs- und Wirtschaftskonzepte, mein Biogarten, Netzwerke miteinander vernetzen, sowie Menschen treffen auf Events, Messen, Fortbildungen etc. im Bereich regenerative Energien, Umweltbildung aber auch Geowissenschaften, Reportagen, Verbraucherschutz, last but definetely not least: die Familie (die große und die kleine) und Freunde _____________________________________________________________________ conversations regarding sustainable & renewable energy / ressources, politics, education and economy, consumer protection, my organic garden, graphic novels, architecture, design, photography, philosophy - last but definetely not least: my family and friends __________________________________________________ conversazione, slow food e specialità regionali - mio orto biologico, economia, politica, educazione, tutela del consumatore, filosofia, psicologia, natura, discutere, e, naturalmente: amicizia e famiglia
- Organizations
- Edit BDÜ e. V. Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (Fed. Ass. of Translators & Interpreters), DVÜD e. V. (Deutscher Verband der Übersetzer und Dolmetscher) Agra e. V. (Schrebergartenverein, Schatzmeisterin), Geo Leipzig e.V., ProZ, LinkedIn, Utopia, Mitarbeit bei der Gründungsinitiative Energiegenossenschaft Leipzig (http://www.energiegenossenschaft-leipzig.de/)
Professional experience
-
- 2007 - present
-
freiberufliche Dipl.-Übersetzerin, freelancer
(The company name is only visible to registered members)
Industry: Translation & Localization, Erneuerbare Energie und Umwelt, Ingenieurstechnik, Geologie, Lokalisation etc. sowie Beeidigungen Regenerative energy, civil engineering, geology, localization etc. as well as sworn translations
-
-
Apr 2012
- Sep 2012
(6 months)
-
Internationale Kommunikation u Öffentlichkeitsarbeit
rds energies GmbH, http://www.rds-dachkampagne.com/
Industry: Renewables & Environment
-
Apr 2012
- Sep 2012
-
-
Nov 2011
- Mar 2012
(5 months)
-
überregionaler Anbieter von Photovoltaikanlagen
Industry: Renewables & Environment
-
Nov 2011
- Mar 2012
-
-
Nov 2009
- May 2010
(7 months)
-
Industry: Academia
-
Nov 2009
- May 2010
- Employment status
- Freelancer
Educational background
- 2003 - 2010
-
Universität Leipzig
angewandte Linguistik, Diplom-Übersetzerin
Englisch, Italienisch
- 2002 - 2003
-
Universität Heidelberg
Sprachwissenschaft
- 1996 - 2000
-
Christian Albrechts Universität Kiel
Deutsch, Englisch, Biologie, Lehramtsstudium
- Languages
- German (First language), English (Fluent), Italian (Fluent)
About me
My approach:
- I am interested in receiving and spreading information about sustainable lifestyle
- as a translator I specialize on renewable energies
- sustainable consumption and political interest do make a difference
- my networking is done in a conservative way, no contact parties e.g.
- at the time (Dec 2012 and on) I'm only partially available as a new project currently shapes up
Search the XING network
Find new business contacts on XING and get back in touch with old contacts!