Robert Herzog

Angestellt, Leiter Lokalisierung, Travian Games GmbH
München, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Lokalisierung
Internationalisierung
Übersetzung
Globalisierung
i18n
l10n
g12n
CAT
Projekt-Management

Werdegang

Berufserfahrung von Robert Herzog

  • Bis heute 9 Jahre und 9 Monate, seit Nov. 2015

    Leiter Lokalisierung

    Travian Games GmbH
  • 4 Jahre und 9 Monate, Feb. 2011 - Okt. 2015

    Projektmanager Lokalisierung/Übersetzung

    Travian Games GmbH

    Planung und Koordination von Übersetzungsprojekten | Ansprechpartner zum Thema Internationalisierung aller Produkte | Ansprechpartner aller Übersetzer und Abteilungen zum Thema Lokalisierung/Übersetzung | Betreuung und Steuerung der Weiterverbesserung verwendeter Übersetzungsprogramme | Pflege von Geschäftskontakten mit externen Dienstleistern

  • 1 Jahr und 4 Monate, Okt. 2009 - Jan. 2011

    Spezialist für Lokalisierungsfragen

    Gala Networks Europe Ltd.

    Spezialist für Lokalisierung: Analyse von Sprachdateien; Erstellung von Übersetzungspaketen; Entwicklung von Vergleichsprozeduren | Übersetzung von Spielen und anderen Texten ins Deutsche | Erstellung und Übersetzung von News (Webseiten & Social Media) | Ausarbeitung und Ausführung von Events | Community Management und Customer Server via E-Mail, Forum und In-Game-Kanäle | Bereitstellung von Fehlermeldungen (technisch und sprachbezogen) für Entwickler | Strukturierung, Wartung und Ausbau des Team-Wikis

  • 1 Jahr und 1 Monat, Dez. 2009 - Dez. 2010

    Übersetzer, Berater

    Lingoona GmbH

    Übersetzung von In-Game-Texten und Hintergrundmaterial | Lektorat von Übersetzungen Anderer | Ratgeber für schwierige Übersetzungsentscheidungen und allgemeine Richtlinien

  • 3 Jahre und 7 Monate, Mai 2006 - Nov. 2009

    Übersetzer, Berater

    trilobit GmbH

    Übersetzung von In-Game-Texten und Hintergrundmaterial | Lektorat von Übersetzungen Anderer |Pflege und Ausbau von Glossaren und Terminologie-Datenbanken | Ratgeber und Unterstützer bei der Entwicklung neuer Tools (Grammatik-System, „Orcanizer“ für Wahrammer Online etc.) durch Funktionalitäts- und Qualitätstests

  • 2 Jahre und 4 Monate, Juli 2007 - Okt. 2009

    Lokalisierungsmanager - Deutsch

    GOA Games Services Ltd.

    Übersetzung aller Arten von Text (Spiele, NL, Webseiten, Patchnotizen, Pressemitteilungen, Vorlagen, FAQs) | Lektorat Übersetzungen Anderer (In-House & Agentur) | Lösung übersetzungsrelevanter Probleme | Analyse für Vorproduktion; Schreiben von Richtlinien für Übersetzungen; Erstellung von Übersetzungs-Kits; Erstellung von Glossaren und Arbeitsabläufen | Strike Team Leader: Betreuung eines Teams von 3 Übersetzern | Aufsicht von Tonaufnahmen im Tonstudio

  • 2 Jahre und 3 Monate, Okt. 2005 - Dez. 2007

    Redakteur, Grafiker, Übersetzer, Foren-Moderation, Webdesigner

    Mystics Network

    Erstellung und Bearbeitung von täglichen News und Hintergrundmaterialien | Übersetzung von englischen und französischen Texten für die deutsche Community |Erstellung, Verbesserung und Wartung der Portalseite (HTML und PHP) | Erstellung von Grafiken | Aufbau eines Fan-Wikis innerhalb des Portals | Ausarbeitung und Durchführung von Interviews mit der Community und Entwicklern und Community Managern | Durchführung von Events | Forum-Moderation

Ausbildung von Robert Herzog

  • 3 Jahre und 7 Monate, Sep. 2003 - März 2007

    Erziehungswissenschaft/Soziologie/Angewandte Ethik

    Friedrich-Schiller-Universität Jena

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Grundlagen

  • Russisch

    Grundlagen

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z