Andrea García-Falces Fernández
Selbstständig, Traductora y revisora, Tamiz de Palabras
Oviedo, Spanien
Werdegang
Berufserfahrung von Andrea García-Falces Fernández
Traducción directa de textos en inglés, francés y portugués. Inversa español-inglés. Especializaciones: TIC, informática, homeopatía, jurídica, economía, textos técnicos que diversa naturaleza.
7 Monate, Juli 2008 - Jan. 2009
Traductora y gerente
Pez de Babel S.L.
Departamento: Oficios Profesionales
6 Monate, Jan. 2008 - Juni 2008
Traductora
Autónoma
2007 - 2007
Responsable de Comunicación y Divulgación
W3C Oficina Española (Fundación CTIC)
Departamento: Marketing - Comunicación, El Consorcio World Wide Web (W3C) es una asociación internacional formada por organizaciones miembros y usuarios en general, que trabajan conjuntamente para desarrollar estándares y pautas que guíen la Web hacia su máximo potencial y aseguren su crecimiento futuro. http://www.w3c.es/
2006 - 2006
Redactora
TVE
Departamento: Marketing - Comunicación, Documentación, redacción y locución de noticias para televisión.
2000 - 2006
Traductora
Particular
Departamento: Otro, Traducción inversa Español-Inglés de temáticas filatélicas y cartas comerciales.
2005 - 2005
Traductora
Restaurante Gambrinus
Departamento: Oficios Profesionales, Traducción inversa Español-Inglés de menús.
2005 - 2005
Traductora
Arzobispado de Ávila
Departamento: Oficios Profesionales, Traducción inversa Español-Inglés de folletos turísticos.
2004 - 2005
Profesora inglés - Prácticas
I.E.S. Rodríguez Fabrés
Departamento: Oficios Profesionales, Enseñanza en prácticas de la asignatura de inglés a estudiantes de 2º de la ESO.
2004 - 2004
Traductora en prácticas
ONU
Departamento: Otro, Traducción inglés-español de la página web oficial de las Naciones Unidas.
2003 - 2003
Traductora
Altuxa
Departamento: Otro, Traducción español-inglés de páginas web y software.
Departamento: Oficios Profesionales, Co-Traducción directa Inglés-Español del artículo La valoración como acto de memoria, dentro de Tabula, Revista de archivos de Castilla y León, El refinado arte de la destrucción: la selección de documentos, Nº 6, 2003.
2003 - 2003
Traductora
Festival Intercélticu d'Avilés y Comarca
Departamento: Oficios Profesionales, Traducción inversa Español-Inglés de convocatorias de prensa.
Ausbildung von Andrea García-Falces Fernández
Bis heute 20 Jahre und 4 Monate, seit 2004
Universidad de Salamanca
Actualmente estoy en fase de investigación, y pretendo leer la tesina el curso que viene.
2004 - 2006
Universidad de Salamanca
2000 - 2004
Universidad de Salamanca
Sprachen
Spanisch
-
Französisch
-
Englisch
-
Portugiesisch
-