Anke Albrecht

ist offen für Projekte. 🔎

Selbstständig, Lektorat Belletristik und Sachbuch, Hörbuch, Übersetzungen aus dem Englischen, Anke Albrecht

Berlin, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Ideen und fünfzwanzig Jahre Branchenerfahrung Buch

Werdegang

Berufserfahrung von Anke Albrecht

  • Bis heute

    Lektorat Belletristik und Sachbuch, Hörbuch, Übersetzungen aus dem Englischen

    Anke Albrecht

    Tel. 030 809 232 40 ankealbrecht@ googlemail.com Übersetzungen: Deirdre Jackson, Löwe (Gerstenberg), Dan Wylie, Elefant (Gerstenberg). Hörbuchkürzungen: u.a. Jonas Jonasson, Der Hundertjährige, der aus dem Fenster stieg... (DHV), T. C. Boyle, Wenn das Schlachten vorbei ist (DHV). Lektorate: Michail Bulgakow , Meister und Margarita; Das hündische Herz Neuübersetzungen von Alexander Nitzberg (Galiani); Olivier Adam, Gegenwinde (Klett-Cotta)

  • Bis heute

    AlbrechtundKoch Literaturservice

    AlbrechtundKoch Literaturservice albrecht@albrechtundkoch.de

    Hinter dem Literatur- und Verlagsservice AlbrechtundKoch steht ein Team mit langjähriger Erfahrung in den Bereichen Lektorat von Belletristik und Sachbuch | Übersetzungslektorat | Übersetzung | Autorenakquise und –betreuung | Veranstaltungsplanung und –durchführung | Kultur- und Eventmanagement | Hörbuchregie und –produktion | Gestaltung und -herstellung von Büchern und Hörbüchern.

  • 10 Jahre und 4 Monate, Sep. 1999 - Dez. 2009

    Lektorin

    Patmos Verlag GmbH Co. KG

    Lektorate Hörbuch und Artemis & Winkler

  • 2 Jahre und 1 Monat, Juli 1996 - Juli 1998

    Lektorin

    Der HörVerlag

    Lektorat Hörbuch

Ausbildung von Anke Albrecht

  • 6 Monate, Jan. 1995 - Juni 1995

    Buchhandel, Marketing

    Schulen des Deutschen Buchhandels

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Gut

Interessen

Literatur
Kunst
Geschichte

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z