Mag. Evgenia Yakovchik

Praktikum, Interpreter/Translator, United Nations Office at Nairobi

Abschluss: MA equivalent, St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation

Nairobi, Kenia

Fähigkeiten und Kenntnisse

Translation
Simultaneous interpreting
Language localisation
Subtitle (titling)
Voice-over
Proofreading
Text editing
Creative Writing
Public speaking
Debate

Werdegang

Berufserfahrung von Evgenia Yakovchik

  • Bis heute 6 Jahre und 1 Monat, seit Juni 2018

    Interpreter/Translator

    United Nations Office at Nairobi

    Intern simultaneous interpreter at the 27th International Primatological Society Congress, Global Landscapes Forum Africa, International Youth Day and Nelson Mandela International Day Event at UNON

  • 2 Jahre und 4 Monate, Mai 2015 - Aug. 2017

    English Trainer

    IT English

    Teach Business English at Wargaming, Adamantium, Apalon, ISSOFT, Severex to game developers, game designers, legal professionals, marketing managers, HR-managers Teach translation and public speaking

  • 1 Jahr und 5 Monate, Nov. 2013 - März 2015

    English Trainer

    IT Alliance

  • 3 Monate, Dez. 2014 - Feb. 2015

    Translator

    Belarusian Potash Company

  • 2 Jahre und 9 Monate, Sep. 2011 - Mai 2014

    Executive Assistant

    Minsk State Linguistic University

    Executive Assistant at Center for Linguistic Education Voice-over of English language school books

  • 2 Jahre und 9 Monate, Sep. 2011 - Mai 2014

    Assistant Editor

    Publishing House "Adukatsiya y Vyhavanne"

    Assistant Editor at "Foreign Languages" Periodical Check completed work for spelling, grammar, punctuation, and format

  • 2 Monate, Feb. 2014 - März 2014

    Translator

    Office of UN High Commissioner for Refugees in Belarus

    Intern translator of Guidelines on Statelessness No. 3

  • Negotiation Interpreter

    Herzen University

    Interpreter at negotiations between UN, European Commission and Herzen University representatives

  • Interpreter

    Project Baltia Magazine

    Interpreter at masterclasses in BIM technology application in construction

  • Interpreter

    Loud Mind

    Interpreter of the US-based office delegation

  • Interpreter

    Loud Mind

    Interpreter of the US-based office delegation

  • Interpreter

    Embassy of Pakistan in Minsk

    Interpreter of the delegation of Nawaz Sharif, Prime Minister of Pakistan

  • Interpreter

    International Ice Hockey Federation

    Interpreter at IIHF World Championship in Minsk

  • Translator

    United Nations Visitor Centre

    Translator of Visitor Centre Application (student project)

  • Translator

    European Court of Human Rights

  • Subtitle Translator/Reviewer

    Eclectic Translations

    Subtitle translator/reviewer of the movie “Leto" by Kirill Serebrennikov

Ausbildung von Evgenia Yakovchik

  • 10 Monate, Sep. 2017 - Juni 2018

    Conference Interpreting and Translation

    St. Petersburg School of Conference Interpreting and Translation

    Conference Interpreting and Translation

  • 9 Monate, Sep. 2014 - Mai 2015

    Economic and Legal Studies

    Belarusian State University

  • 4 Jahre und 9 Monate, Sep. 2010 - Mai 2015

    Linguistics (Modern Foreign Languages)

    Minsk State Linguistic University

Sprachen

  • Russisch

    -

  • Spanisch

    -

  • Englisch

    -

  • Belarusian

    -

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z