Gabriela Domínguez
Angestellt, Interpreter/Translator, Soy Freelance
Mexico, Mexiko
Werdegang
Berufserfahrung von Gabriela Domínguez
Bis heute
Interpreter/Translator
Soy Freelance
4 Monate, Mai 2019 - Aug. 2019
Interpreter & Translator
ACSI Translations
I worked as a community interpreter in various settings (legal, medical, educational), translated documents for many Washington DC-based agencies, and assisted the head of the ASL Department in managing events and ASL/CDI interpreters.
3 Monate, Mai 2018 - Juli 2018
Interpreter
Maricopa County Superior Court
I had the opportunity to learn about Legal Interpretation in a Court setting through lecture, observation time, interpreter shadowing, and hands-on experience on case and language research and project management. The program was designed to maximize collaboration with the current staff and interns. Staff interpreters consist of well-seasoned, certified and credentialed, or otherwise highly qualified interpreters, who are eager to support individuals new to the profession.
3 Jahre und 11 Monate, Sep. 2013 - Juli 2017
Traductor
Candiani
Dubbing, subtitling, and adaptation of movies, television series and documentaries from English to Spanish. Since that programming was going to be broadcast throughout Latin America, I tried to use a neutral Spanish as much as possible.
1 Jahr und 2 Monate, März 2016 - Apr. 2017
Traductor
Fondo de Cultura Económica
Realicé la traducción del libro de Evandro Agazzi: Scientific Objectivity and Its Contexts (ISBN pendiente), del capítulo dos de Teaching and Learning for the Twenty-First Century (ISBN 978-607-16-4044-4) y la corrección y traducción de la nueva edición de La teoría política de Occidente ante el futuro de John Dunn (ISBN pendiente) para el FCE.
Ausbildung von Gabriela Domínguez
1 Jahr und 10 Monate, Aug. 2017 - Mai 2019
MA in Translation and Interpretation (Spanish, English)
Middlebury Institute of International Studies at Monterey
Simultaneous and consecutive interpretation in topics like politics, climate change & environment, legal, immigration, among others. Translation of economic, political, and scientific texts. Transcreation and localization.
5 Jahre und 10 Monate, Aug. 2007 - Mai 2013
Literatura en lengua inglesa
Faculty of Philosophy and Literature (UNAM)
Traducción
Sprachen
Englisch
Fließend
Spanisch
Muttersprache