M. Carme Estévez March

Angestellt, Traductora autónoma de EN, FR, IT al ES, CA

Moncada, Spanien

Werdegang

Berufserfahrung von M. Carme Estévez March

  • Bis heute 18 Jahre und 4 Monate, seit 2006

    traductora autónoma

    Diferentes empresas de traducción españolas y británicas

    Departamento: Otro, Traducción continua de textos periodísticos, institucionales, corporativos y económico financieros, jurídicos (inglés, italiano > castellano, catalán). Traducción de formularios jurídicos del castellano a catalán (40.000 palabras) Traducción de un informe de 82.000 palabras del inglés al castellano (ocio, arquitectura y sostenibilidad). Traducción de un informe medioambiental de 36.000 palabras del inglés al castellano. Traductora de castellano al catalán/correctora de catalán

  • Bis heute

    Traductora autónoma de EN, FR, IT al ES, CA

    ---

  • 2006 - 2006

    Becaria (beca Leonardo da Vinci)

    Londres. Sanish Translation Bureau, LTD

    Departamento: Otro, Leonardo Da Vinci (Programa Europeo) Londres. Sanish Translation Bureau, LTD (www.spanishtranslationbureau.com) Traductora del inglés al castellano Funciones: Traducción de textos legales (sentencias de divorcio, certificados de nacimiento y de matrimonio, certificados de notas, contratos, etc.) del inglés al castellano. Corrección de textos en castellano. Atención de los clientes por teléfono, gestión, etc.

  • 2005 - 2006

    lingüista de catalán

    CREATELE PRODUCCIÓN (productora; sector audiovisual)

    Departamento: Otro, Lingüista de catalán para la serie de canal 9 (canal autonómico de la Comunidad Valenciana) En laire. Funciones: Presencia durante la grabación y control del uso que hacen los actores de la lengua valenciana en la serie. Asesoramiento lingüístico. Traducción de los guiones de la serie del castellano al catalán.

  • 2005 - 2005

    Traductora

    Albisa, SL (www.albisa-solutions.com)

    Departamento: Otro, Empresa distribuidora de TRADOS y Agencia de Traducción. Traductora del castellano al catalán/valenciano Funciones: Traductora del inglés al castellano. Traductora de una página Web del español al catalán y valenciano (con el programa de traducción asistida TRADOS>Tageditor). Gestión conjunta del proyecto.

  • 2005 - 2005

    Estudiante en prácticas

    Aseguradora Valenciana S.A. (ASEVAL)

    Departamento: Otro, Prácticas de 130 horas (especialización en traducción Jurídico-económica). Funciones Traducción de documentos del ámbito de seguros y traducción de artículos periodísticos de la empresa. Corrección de textos del ámbito de seguros. Traducción final. Traducción de un texto de 8.000 palabras del inglés al catalán.

Ausbildung von M. Carme Estévez March

  • 2001 - 2005

    Universitat Jaume I

    Inglés, francés, catalán, castellano Traducción literaria Traducción audiovisual Traducción jurídico-económica Traducción técnico-científica Interpretación simultanea y consecutiva

Sprachen

  • Spanisch

    -

  • Französisch

    -

  • Englisch

    -

  • Italienisch

    -

  • Catalan

    -

Interessen

Dirección - Gerencia
Internet
Recursos Humanos - Personal
Servicios Sociales - ONGs
Traducción - Interpretación

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z