Magda M. Moroder
Angestellt, Public Relations & Corporate Communication, Alperia AG
Bozen, Italien
Werdegang
Berufserfahrung von Magda M. Moroder
Bis heute 4 Jahre und 9 Monate, seit Okt. 2019
Public Relations & Corporate Communication
Alperia AG
Public Relations (PR) Internal Communications (IC) Copywriting, texting, storytelling – print and online – different text types
Bis heute 17 Jahre und 6 Monate, seit 2007
Übersetzerin, Texterin
Übersetzungsstudio - Studio Traduzioni Moroder
Deutsch, Italienisch, Englisch.
Pressearbeit: Recherche, Erstellung von Pressetexten, Presseclipping. Copywriting. Texterstellung für verschiedene Medien. Erstellung der Firmenzeitung von Ideensuche bis Verteilung.
2007 - 2012
Teamleiterin
EURAC research
Arbeit als Sprachassistentin in den Sprachen Deutsch, Italienisch und Englisch. Arbeit als Verantwortliche der Sprachkurse auf CD-Rom in Deutsch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Russisch.
2001 - 2001
Terminologiearbeit
Union Generela di Ladins dla Dolomites
Terminologiearbeit mit den Sprachen Ladinisch, Deutsch, Italienisch, Englisch und Französisch.
2001 - 2001
Übersetzerin und Bürohilfe
Ladinisches Kulturinstitut "Micurà de Rü" und Ladinisches Pädagogisches Institut
Übersetzung und Korrekturlesen in den Sprachen Deutsch, Italienisch, Englisch und Ladinisch.
Lehrperson
Verschiedene Schulen
Unterrichtsfächer: Deutsch, Italienisch, Geschichte.
Verantwortliche für Recherche der Pressemitteilungen
Pressebüro Ski Weltcup Gröden
Ausbildung von Magda M. Moroder
S.S.L.M.I.T. Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Italienisch
Fließend
Englisch
Fließend
Spanisch
Gut
Französisch
Grundlagen
Russisch
Grundlagen
Schwedisch
Grundlagen
Norwegisch
Grundlagen
Portugiesisch
Grundlagen
Ladinisch Fließend
-
Gebärdensprache Grundkenntnisse
-