Maria Angela Monterisi

Selbstständig, Interprete Parlamentare - Traduttrice - Conference Interpreter, Libera professionista

Bisceglie, Italien

Fähigkeiten und Kenntnisse

Interpretariato di conferenza in simultanea
consecutiva e chuchotage nelle lingue: italiano
inglese e tedesco
Tel.: 330-937712.Traduzioni tecniche.Asseverazione

Werdegang

Berufserfahrung von Maria Angela Monterisi

  • Bis heute

    Interprete Parlamentare - Traduttrice - Conference Interpreter

    Libera professionista

    Da circa trent'anni lavoro come interprete simultaneista e consecutivista per congressi, festival e manifestazioni internazionali. P.IVA 06115670728 Tel.: 330937712. Interprete di conferenza professionista ex L. 4 14/1/2013, G.U. 22 26/01/2013.

  • 2 Jahre und 1 Monat, Jan. 2011 - Jan. 2013

    Interprete Ufficiale

    BIF&ST - Bari International Film & TV Festival

    Interpretariato in consecutiva e chuchotage nell'ambito di cerimonie ufficiali, interviste e conferenze stampa. Nell'ambito del festival ha tradotto per Max von Sydow, John Madden ("Shakespeare in Love"), David Trueba, Stephen Frears, Barbara Sukowa.

  • 2008 - 2013

    Interprete di conferenza

    In-Printing - Molfetta

    Interprete di consecutiva e chuchotage nell'ambito del convegno "Pianificazione strategica, sviluppo e coesione nel Mediterraneo". Collaborazioni professionali.

  • 2006 - 2013

    Interprete di simultanea free-lance

    Meltin' Pot

    Interpretariato in simultanea per la presentazione delle loro collezioni di moda.

  • 1986 - 2013

    Traduttrice giurata.

    Tribunale di Bari - Tribunale di Trani -Pretura di Bisceglie - Pretura di Ruvo.

    Asseverazione con giuramento di traduzioni.

  • 2008 - 2012

    Interprete simultanea

    UNIVERSITA' DI FOGGIA

    Interpretariato in simultanea nell'ambito del convegno di ortopedia “Resnick Day: Update on Bone and Joint Diseases”. Interpretariato in simultanea nell'ambito di congressi medici (ortopedia e biochimica), giuridici e agronomici.

  • 2007 - 2012

    Interprete simultanea

    Mediterre Fiera dei Parchi del Mediterraneo - Bari

    Interpretariato in simultanea nell'ambito di convegni e incontri ufficiali organizzati durante la manifestazione.

  • 2003 - 2012

    Interprete free-lance di consecutiva e simultanea - Traduttrice

    Studio di Consulenza Linguistica Matera

    Interpretariato in consecutiva e simultanea per convegni internazionali in Basilicata e traduzione testi tecnici (settore mobile imbottito, marketing e legale).

  • 1990 - 2012

    Interprete e traduttrice free-lance.

    Itel Telecomunicazioni

    Interpretariato in consecutiva presso loro sede e all'estero (General Electric Parigi, Madrid, Barcellona, Svizzera e Germania) e traduzioni tecniche. Settore: telecomunicazioni ed apparecchiature medicali (TAC, risonanza magnetica, ecc.).

  • 2008 - 2011

    Interprete di conferenza.

    Apulia Film Commission

    Interpretariato in consecutiva e simultanea per seminari con i registi E. Winspeare, S. Rubini, G. Salvatores, A. Piva, A. D’Adamo e incontri con produttori cinematografici e di fiction televisive. Conferenza stampa del regista/attore John Turturro per la presentazione del film "Passione".

  • 2007 - 2011

    Interprete di simultanea free-lance.

    REXPO': Spazio Euromediterraneo delle Responsabilità Sociali - Cosenza.

    Interpretariato in simultanea, consecutiva e chuchotage per seminari nell'ambito della manifestazione.

  • 2007 - 2011

    Interprete free-lance di simultanea.

    M. ENGINEERING – Bari

    Interpretariato in simultanea per convegni internazionali presso Policlinico e Università di Bari.

  • 2006 - 2011

    Interprete di conferenza free-lance.

    YLTOUR CONGRESSI - Lecce

    Interpretariato in simultanea per convegni internazionali (Festival Negroamaro, ISUFI, Festival "Frontiere", Tribunale di Lecce).

  • 1 Monat, Nov. 2010 - Nov. 2010

    Interprete di conferenza

    PRESIDENZA DELLA REGIONE PUGLIA

    Interprete ufficiale per il Governatore Nichi Vendola nell’ambito della visita dell'On. Martin Schulz, attuale Presidente del Parlamento Europeo, presso la Regione Puglia e relativa conferenza-stampa a Bari, inaugurazioni e discorsi ufficiali a S. Marco in Lamis (Fg) e Foggia.

  • 2007 - 2010

    Interprete di simultanea free-lance.

    BIBLIOTECA DEL CONSIGLIO REGIONALE PUGLIA - TECA DEL MEDITERRANEO

    Interpretariato in simultanea nell'ambito dei convegni " I Professionisti della Conoscenza" e "La memoria potenza del futuro: biblioteche, archivi, musei, collezionisti privati protagonisti nell'unire il tempo".

  • 2006 - 2010

    Interprete free-lance di simultanea e consecutiva

    Centro Consulenza Linguistica - Modugno (Bari)

    Interpretariato in simultanea e consecutiva nell'ambito della manifestazione "Mediterre: Fiera dei Parchi del Mediterraneo", della cerimonia d'inaugurazione della Fiera del Levante (Bari), di conferenze-stampa e di altri convegni internazionali.

  • 2003 - 2010

    Docente.

    Ente Bilaterale del Turismo Puglia

    Dipartimento: Turismo - Ristorazione. Corsi di lingua tedesca per addetti al settore turistico nelle sedi di Vieste, Lecce, Torre Canne e Bari.

  • 1988 - 2010

    Interprete simultanea-consecutiva

    Istituto Agronomico Mediterraneo - Valenzano (Bari)

    Interpretariato per corsi di irrigazione, botanica, virologia, vivaismo, zootecnia, agricoltura biologica, sostenibile e biodinamica, patologia vegetale, nematologia, entomologia, tecniche colturali, per congressi , seminari e workshop internazionali in Italia e Grecia, riunioni del Consiglio di Amministrazione, visite tecniche a dighe ed impianti agronomici, servizi di guida turistica in località pugliesi e lucane di interesse storico-culturale.

  • 2009 - 2009

    Interprete di simultanea

    ICOSIT - Benevento

    Interpretazione in simultanea nell'ambito della "International Conference on Safety in Transportation", condotta da Clarissa Burt, nella quale ha tradotto, fra l'altro, per il Sottosegretario alla Presidenza del Consiglio On. Giovanardi.

  • 2009 - 2009

    Interprete di simultanea

    CISL

    Interpretariato in simultanea nell’ambito del V Congresso Nazionale SLP CISL.

Ausbildung von Maria Angela Monterisi

  • 1984 - 1984

    Università di Salisburgo-IFK (Austria)

  • 1983 - 1983

    University of East Anglia - Norwich UK

    Interpretariato e traduzione.

  • 1982 - 1982

    Scuola Superiore Interpreti e Traduttori - Berlino

    Interpretariato e traduzione.

  • 1980 - 1980

    University of Bath UK

    Interpretariato e traduzione.

  • 1978 - 1983

    Scuola Superiore Interpreti e Traduttori (Firenze-Bari)

    Interpretariato in simultanea e consecutiva. Traduzione tecnica e letteraria da/verso litaliano. Letteratura. Linguaggi settoriali. Testi letterari, dettato e composizione in lingua. Diritto privato, pubblico e internazionale. Economia politica. Dattilografia.

  • 1977 - 1978

    Centro per l'Educazione Sociale nel Mezzogiorno - Trani

    Corso biennale di grammatica e sintassi della lingua tedesca.

  • 1977 - 1977

    SIS Corsi Estivi di Lingue - Bournemouth UK

  • 1973 - 1978

    Liceo Scientifico "L. da Vinci" - Bisceglie

Sprachen

  • Deutsch

    -

  • Englisch

    -

  • Italienisch

    -

Interessen

Protezione animali. Storia medievale. Egittologia. Teatro. Storia dell'Arte.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z