Marina Valero-Burgos
Bis 2022, Übersetzerin und Lektorin Deutsch/Englisch - Spanisch, Valero Burgos Translations, Dortmund
Dortmund, Deutschland
Werdegang
Berufserfahrung von Marina Valero-Burgos
10 Jahre, Jan. 2013 - Dez. 2022
Übersetzerin und Lektorin Deutsch/Englisch - Spanisch
Valero Burgos Translations, Dortmund
• technische und juristische Übersetzungen • Korrektur und Lektorat • Sprachunterricht • Deutsch - Spanisch • Englisch - Spanisch • Katalanisch - Spanisch • Fachgebiete: Technik, Recht und Wirtschaft, Klavier und Musik
2 Jahre und 2 Monate, Nov. 2010 - Dez. 2012
Übersetzerin und Dolmetscherin
Kocarek GmbH, Essen
• Übersetzung und Lektorat technischer Texte (Englisch/Deutsch/Spanisch) in verschiedenen Fachgebieten, u.a. Maschinenanlagen, Schwerindustrie, IT, Sozialwissenschaft, Werbung und Verpackung • Erstellung von Übersetzungsprojekten, Korrektur, Qualitätssicherung und Layoutprüfung in verschiedenen Sprachen und Formaten nach Kundenwunsch • Alignment von zweisprachigen Texten und Erstellung von Translation Memories, Aufbau und Pflege von kundenspezifischen Terminologie-Datenbanken zur Konsistenzsicherung
2 Jahre, Nov. 2008 - Okt. 2010
Technische Editorin für Spanisch
Maruboshi Europe B.V., Amsterdam, Niederlande
• Übersetzung und Korrektur technischer Dokumentation im Bereich der Automobilindustrie (NISSAN/INFINITI) • Lokalisierung des NISSAN-Diagnosegeräts CONSULT-III • Erstellung von Übersetzungsprojekten gemäß verschiedenen Format- und Terminologiekriterien mit Hilfe von Übersetzungsprogrammen • Korrektur von Übersetzungen anderer Mitarbeiter und freiberuflicher Übersetzer zur Layout- und Qualitätssicherung • Mitarbeit bei der Einführung des SDL Übersetzungsmanagement-Systems (TMS) in das aktive System
2 Jahre und 11 Monate, Aug. 2005 - Juni 2008
Übersetzerin für Englisch-Spanisch
Autodata Limited, Maidenhead, Berkshire, England
• Übersetzung technischer Handbücher im Bereich Kfz-Technik, des Firmen-Online-Shops für den spanischsprachigen Markt in Amerika, der Support-Centre-Website sowie der Software und Hilfemenüs für elektronische Medien • Computergestützte Terminologieverwaltung: Terminologieextraktion, Recherche, Translation Memory sowie Datenbankpflege • Zusammenstellung und Weiterverarbeitung von druckfähigem Material sowie Prüfung elektronischer Medien vor der Markteinführung
7 Monate, Jan. 2005 - Juli 2005
Sachbearbeiterin im internationalen Kundendienst
Digital River, Slough, Berkshire, England
• Telefonische und schriftliche Kundenbetreuung in spanischer, englischer und deutscher Sprache im Bereich IT-Produkte und Softwarelösungen • Kundenberatung in Zusammenhang mit Online-Bestellung, Bezahlung sowie Versand und Lieferung; allgemeiner technischer Support
Ausbildung von Marina Valero-Burgos
4 Monate, Jan. 2004 - Apr. 2004
Übersetzen/Dolmetschen Englisch-Spanisch
University of Surrey, England
(Erasmus-Stipendiatin)
11 Monate, Sep. 2001 - Juli 2002
Übersetzen/Dolmetschen Deutsch-Spanisch
SDI (Sprachen- und Dolmetscher-Institut) München
(Erasmus-Stipendiatin)
4 Jahre und 1 Monat, Sep. 2000 - Sep. 2004
Klavier
Konservatorium Murcia, Spanien
7 Jahre und 1 Monat, Sep. 1997 - Sep. 2004
Übersetzen und Dolmetschen
Universität Alicante, Spanien
Hauptsprache Englisch, Nebensprachen Deutsch, Russisch und Katalanisch; Jura
Sprachen
Deutsch
Fließend
Spanisch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Russisch
Grundlagen
Niederländisch
Gut
Katalanisch
-