Nuria Díaz Quero

Angestellt, TRADUCTORA INTÉRPRETE JURÍDICA, JURADA, GENERAL, E, www.nuriadiazquero.com

Malaga, Spanien

Werdegang

Berufserfahrung von Nuria Díaz Quero

  • Bis heute 18 Jahre und 5 Monate, seit 2006

    ---

    Nuria Díaz Quero - Traducción e Interpretación

    Departamento: Otro, Actualmente realizo trabajos de traducción a través de la página Web www.nuriadiazquero.com. He realizado gran cantidad de traducciones jurídicas, juradas, científico-técnicas, socio-económicas y de temática general. Tipos de documentos: - Todo tipo de documentos de estado civil y jurídicos que suelen ser objeto de traducción jurada (partidas de estado civil, estatutos de sociedades, contratos, documentos judiciales, etc.), catálogos, páginas Web, artículos de investigación, etc.

  • Bis heute

    TRADUCTORA INTÉRPRETE JURÍDICA, JURADA, GENERAL, E

    www.nuriadiazquero.com

  • 2006 - 2006

    Prácticas de Traducción

    Instituto de Derecho Penal Europeo e Internacional

    Traducción de resultados del Proyecto Europeo AGIS 2005-06. Combinación lingüística: español - inglés. (Instituto de Derecho Penal Europeo e Internacional). Tutor: Dr. D. Luis Arroyo Zapatero.

  • 2006 - 2006

    Prácticas de Traducción

    Asociación de Traductores Jurados de Cataluña

    Traducción Jurada (Asociación de Traductores Jurados de Cataluña). Combinación lingüística: inglés español / francés español / italiano español. (Gabinete de J. Peñarroja. Traducción Jurada). Tutor: Josep Peñarroja.

  • 2006 - 2006

    Prácticas

    Departamento de Traducción e Interpretación (Universidad de Málaga)

    Terminología Jurídica (UCLM). Combinación lingüística: francés español. (Traducción Jurídica. Proyecto GROTIUS). Departamento de Traducción e Interpretación (Universidad de Málaga). Tutor: Emilio Ortega Arjonilla.

  • 2005 - 2006

    Prácticas de Traducción

    Instituto de Derecho Penal Europeo e Internacional

    Traducción de resultados del Proyecto Europeo AGIS 2004-05. Combinación lingüística: inglés - español. (Instituto de Derecho Penal Europeo e Internacional). Tutor: Dr. D. Luis Arroyo Zapatero.

  • 2005 - 2005

    Prácticas de Traducción

    Instituto de Derecho Penal Europeo e Internacional

    Traducción de Crónica de Jurisprudencia (2005) del Tribunal Supremo. Combinación lingüística. español - inglés. (Instituto de Derecho Penal Europeo e Internacional). Tutor: Dr. D. Luis Arroyo Zapatero.

Ausbildung von Nuria Díaz Quero

  • 2005 - 2005

    Universidad de Granada

  • 2005 - 2006

    FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

  • 2004 - 2004

    Universidad de Málaga

  • 2001 - 2005

    FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

    TRADUCTORA INTÉRPRETE, JURÍDICA, JURADA, GENERAL, ESPECIALIZADA. BILINGÜE, PÁGINAS WEB, LITERARIA, ECONÓMICA, MECÁNICA, ELECTRÓNICA, TRADDUCIÓN-INTERPRETACIÓN, INVERSA, DIRECTA, ESPAÑOL, INGLÉS, FRANCÉS

Sprachen

  • Spanisch

    -

  • Französisch

    -

  • Englisch

    -

  • Italienisch

    -

Interessen

Educación - Formación
Traducción - Interpretación

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z