Vanessa Santos López
Angestellt, Gestora de información, Segula Technologies / Adwen Offshore
Pamplona, Spanien
Werdegang
Berufserfahrung von Vanessa Santos López
Bis heute 8 Jahre und 10 Monate, seit Sep. 2015
Gestora de información
Segula Technologies / Adwen Offshore
• Gestión de la información (creación y mantenimiento de estructuras documentales y de componentes) generada en Ingeniería de Servicios. • Gestión de traducciones (registro, creación de solicitudes de compra, contacto con proveedores, etc.). • Creación y mantenimiento de procedimientos y guías de trabajo. • Formación en el sistema de gestión documental.
8 Monate, Jan. 2015 - Aug. 2015
Profesora de inglés y francés
EducaPamplona
Clases particulares de inglés y francés. Preparación para exámenes oficiales.
7 Monate, Juni 2014 - Dez. 2014
Redactora técnica, traductora y revisora (ES>EN, EN>ES)
Lantek
• Creación, traducción y actualización de tutoriales, manuales, documentos de novedades y guías de instalación de software ERP y CAD/CAM. • Traducción y revisión de la página web de Lantek, de aplicaciones de software y de los documentos del Departamento de Marketing. • Creación, gestión y mantenimiento de glosarios y bases terminológicas con OmegaT.
8 Monate, Okt. 2013 - Mai 2014
Profesora particular de inglés
Autónoma
• Preparación y planificación de clases (nivel básico e intermedio). • Selección de materiales y recursos didácticos adecuados. • Asignación de tareas y evaluación del trabajo realizado.
• Recepción de documentos, gestión del material de referencia, de bases terminológicas y de diccionarios específicos con Transit NXT y TermStar NXT. Negociación de plazos con proveedores y realización del control de calidad en todas las fases del proyecto. • Traducción de documentación técnica (EN/FR>ES) sobre la industria automovilística, joyería, telecomunicaciones, herramientas eléctricas, marketing, etc. Revisión de manuales técnicos.
5 Monate, Feb. 2013 - Juni 2013
Gestora de proyectos, traductora y revisora
United Nations
• Recepción de documentos, negociación de plazos con traductores y revisores, gestión de memorias de traducción y de bases terminológicas con Déjà Vu X2. • Traducción y revisión (FR>ES) de textos sobre derechos humanos y asistencia humanitaria. Publicación en la página web de la Organización de las Naciones Unidas.
1 Jahr und 10 Monate, Sep. 2011 - Juni 2013
Gestora de proyectos, traductora y revisora
UNAIDS
• Recepción de documentos, negociación de plazos con traductores y revisores, gestión de memorias de traducción y de bases terminológicas con SDL Trados 2009. • Traducción y revisión (EN>ES) de textos sobre cuestiones relacionadas con el sida. Publicación en la página web. • Creación de la guía de estilo de ONUSIDA.
Ausbildung von Vanessa Santos López
4 Jahre und 1 Monat, Sep. 2009 - Sep. 2013
Traducción e Interpretación
Universidad de Salamanca
• Gestión terminológica y de proyectos. • Localización. • Traducción científico-técnica. • Traducción jurídico-económica. • Traducción para los medios de comunicación. • Traducción audiovisual. • Traducción literaria.
Sprachen
Spanisch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
Italienisch
Grundlagen
Russisch
Grundlagen
Deutsch
Grundlagen