Dorothea Beck
Freiberuflich, Selbstständig, Konferenzdolmetscherin, Übersetzerin, zertifizierte Schriftdolmetscherin
Hamburg, Deutschland
Über mich
Nach 15 Jahren als Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin für Englisch wurde es Zeit für eine neue Herausforderung: Das Schriftdolmetschen. Ab sofort erstelle ich für Sie Live-Untertitel auf Englisch oder Deutsch für barrierefreie Kommunikation. Natürlich stehe ich auch weiterhin für Simultandolmetschen und schriftliche Übersetzungen zur Verfügung.
Werdegang
Berufserfahrung von Dorothea Beck
Bis heute 16 Jahre und 4 Monate, seit Jan. 2008
Selbstständig
Konferenzdolmetscherin, Übersetzerin, zertifizierte Schriftdolmetscherin
Konferenzdolmetschen, Simultandolmetschen Englisch und Deutsch. Schriftliche Übersetzungen, Lektorat, Post-editing von maschinellen Übersetzungen. Ab sofort auch Schriftdolmetschen mit der Spracherkennungsmethode auf Englisch und Deutsch, Live-Untertitel für barrierefreie Kommunikation
1 Jahr und 7 Monate, Juni 2006 - Dez. 2007
Coordinating Translator
Lutherischer Weltbund
Übersetzungen, Dolmetschen, Koordination von Übersetzungen. Projektmanagement, Zusammenarbeit mit freiberuflichen Übersetzern, Mitwirkung an Publikationen, Qualitätssicherung.
Ausbildung von Dorothea Beck
11 Monate, Sep. 2022 - Juli 2023
Weiterbildung Schriftdolmetschen
Fachhochschule des SDI München – Hochschule für Angewandte Sprachen
Schriftdolmetschen mit der Spracherkennungsmethode, Live-Untertitel für barrierefreie Kommunikation
2003 - 2003
Auslandssemester
Dublin City University
2002 - 2003
Auslandssemester
Institut Libre Marie Haps (Brüssel)
2000 - 2006
Dolmetschen Englisch und Französisch
Universität Leipzig
Nebenfach Politikwissenschaft, Sachfach Informatik
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend