Saskia Bertin
Angestellt, Customer Care Agent / Translator, be2 GmbH
München, Deutschland
Werdegang
Berufserfahrung von Saskia Bertin
Bis heute 14 Jahre und 4 Monate, seit Feb. 2010
Customer Care Agent / Translator
be2 GmbH
3 Jahre und 6 Monate, Apr. 2005 - Sep. 2008
Assistentin/Übersetzer
Aberdeen Property Investors Belgium
Ich assistierte dem General Manager und zwei Property Managern. Meine Aufgaben: Kommunikation in Wort und Schrift in Englisch, Französisch und Niederländisch; Telefonate mit Eigentümern, Mietern und Lieferanten; Agenda Management; Organisation von Versammlungen und Protokolle und Notizen für Aufträge; Übersetzung von/nach Englisch und Französisch; Prüfung von Versicherungsdossiers; Koordination juristischer Kontrollen, Koordination Ortsbefunden; Besucherempfang, Reiseorganisation etc.
2 Jahre und 4 Monate, Jan. 2002 - Apr. 2004
Management-Koordinatorin
‘vzw ToeKan/ChangeTout asbl’, gemeinnütziger Verein für chancenarme Kinder in Be
Koordination der Wirkung das Vereins (Nachdruck der kaufmännischen, kommunikativen und koordinierenden Aufgaben): Management des Sekretariat, Organisation der Mittelbeschaffung, und der Medien-Akten, Kommunikation mit der Geschäftsführung, Besucherempfang, Übersetzung (für das Europäische Projekt ‚Triple E-Networks’), Sponsorenbetreuung, Presseberichte, Website Updates etc.
6 Monate, Jan. 2001 - Juni 2001
Projekt-Managerin
Polyglot-Logos Belgium
Management von Übersetzungen, Projekten, Kontakt mit Übersetzern und Kunden, Assistenz bei Gründung einer Terminologie-Database und eines internen Übersetzungs-Memory-Systems, Prüfung von Übersetzungen vor der Lieferung an Kunden
Ausbildung von Saskia Bertin
1993 - 1997
Übersetzer-Studium Niederländisch-Englisch-Spanisch
Mercator Hochschule, Abteilung ‘Applied Languages - Translation’, in Gent, Belgi
Diplomarbeit: “The Terminology of Multimedia” Eine vergleichende Studie über Englische und Niederländische Multimedia Terminologie
Sprachen
Deutsch
Gut
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
Spanisch
Fließend
Niederländisch
Muttersprache