Brianna Summers

ist in Elternzeit. 👶

Freiberuflich, Copywriter & Transcreation Writer, Supertext AG

Berlin, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Werbetext
Deutsch-Englisch Übersetzung
Lokalisierung von Werbekampagnen
NAATI-akkreditierte Übersetzung für Australien
Zuverlässigkeit
Kreativität
Organisationsstärke
Sorgfalt
Kommunikation
Marketing
Textaufbereitung
Lektorat
Englisch (Muttersprache)

Werdegang

Berufserfahrung von Brianna Summers

  • Bis heute 6 Jahre und 9 Monate, seit Aug. 2017

    Blogger

    Goethe-Institut

    Primary contributor to Goethe Institut Australien's Bicultural Urbanite blog. The blog provides a uniquely Australian perspective on life in Berlin and covers topics such as travel, sport, film and the idiosyncrasies of German language and culture.

  • Bis heute 6 Jahre und 10 Monate, seit Juli 2017

    Academic Editor

    Helmholtz-Zentrum für Umweltforschung

    Proofreading of research papers in relation to grammar, spelling, expression and formatting to ensure maximum readability.

  • Bis heute 9 Jahre und 10 Monate, seit Juli 2014

    Translator, Copywriter & Editor

    Mother Tongue Writers

    Core team member of the Google AdWords project involving the translation of testimonials from German and Austrian AdWords customers. Copywriting for the new Real Alloy website and creative adaptation of copy for various other clients such as BMW and MINI.

  • Bis heute 10 Jahre und 5 Monate, seit Dez. 2013

    Translator, Copywriter & Editor

    TRANSLATION-PROBST AG

    Translating, editing and proofreading of marketing, communications and advertising text for Swiss clients from various industries. Assistance on large-scale projects, such as the translation of the tourism website for the Swiss Rigi mountain railway and the maintenance of the Hirslanden Private Hospital Group's online presence and internal communication.

  • Bis heute 11 Jahre und 6 Monate, seit Nov. 2012

    Copywriter & Transcreation Writer

    Supertext AG

    Creative adaptation of headlines, taglines and copy for major Swiss clients, as well as localisation of various luxury hotel websites. Translation and editing of presentations, newsletters, B2B correspondence, invitations, travel guides, etc.

  • 4 Monate, Mai 2019 - Aug. 2019

    Project Assistant - Communication & Controlling

    Akademie für Ehrenamtlichkeit Deutschland

    Short-term contract as a core member of the House of Resources project. House of Resources provides information, funding, advice, equipment and networking opportunities for non-profit organisations actively involved in the integration of refugees and migrants in Berlin. Responsibilities included: project controlling, updating website content, preparing e-newsletters, correspondance with organisations, assistance with training events, etc.

  • 3 Jahre und 9 Monate, Mai 2010 - Jan. 2014

    Translator & Editor

    TL Translationes GmbH

    German into English translation and proofreading for various clients in the renewable energy sector.

  • 5 Jahre und 9 Monate, Juni 2007 - Feb. 2013

    Translator & Transcreation Writer

    ADAPT GmbH

    Project management of the BMW account: Responsible for the transcreation (creative translation) and proofreading of English language BMW catalogues; delegation of assignments; quality assurance; maintenance of the terminology databank; client liaison with 7Seas Global Content Management. Creative adaption of German advertising and marketing materials into idiomatic English for UK and USA for clients such as Audi, Mercedes Benz and Austrian Airlines.

  • 2 Jahre und 2 Monate, Jan. 2006 - Feb. 2008

    Author

    The Big Issue (Australia)

    Writing articles and reviews for the Film, Music, Books & DVD section of The Big Issue (Australia). The Big Issue is a current affairs and entertainment magazine sold by the homeless and long-term unemployed, providing them with both an income and a support network.

  • 4 Monate, März 2006 - Juni 2006

    Marketing / Production Intern

    Melbourne University Publishing

  • 2 Monate, März 2006 - Apr. 2006

    Author & Editor

    The Pun

Ausbildung von Brianna Summers

  • 2 Jahre und 9 Monate, März 2002 - Nov. 2004

    German

    University of Melbourne

  • 4 Jahre und 4 Monate, März 2002 - Juni 2006

    Arts (Media & Communications)

    University of Melbourne

    Media theory, Communications, Cultural Studies, Professional Writing

Sprachen

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Muttersprache

Interessen

music
comedy
environmental issues
cycling
swimming

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z