Birgit Weckerle
Angestellt, Übersetzerin, Europäische Kommission
Brüssel, Belgien
Über mich
Ich bin Übersetzerin mit Leidenschaft für Sprache und Berge. Trotz hervorragender derzeitiger Anstellung zieht es mich nach 12 Jahren in Brüssel zurück in die bayerische Heimat, um wieder näher an meiner Familie und den Bergen zu sein. Im Idealfall würde ich neben meinen sprachlichen Kompetenzen in einem neuen Beschäftigungsverhältnis auch gern mein sowohl theoretisches als auch praktisches Wissen im Bereich Bergsteigen einbringen. So könnte ich mir abgesehen vom Übersetzen auch eine Tätigkeit im Bereich Lektorat/Korrektorat mit Schwerpunkt Berge/Outdoor/Reisen sehr gut vorstellen.
Werdegang
Berufserfahrung von Birgit Weckerle
Bis heute 12 Jahre und 4 Monate, seit Jan. 2012
Übersetzerin
Europäische Kommission
Übersetzung verschiedenster Texte (Rechtsakte, Schreiben, Pressemitteilungen, Reden usw.) aus dem Englischen, Französischen und Spanischen ins Deutsche; Revision intern und extern angefertigter Übersetzungen; Team Leader ohne Personalverantwortung (Arbeitsverteilung, Freelance-Vergabe, Terminologie usw.)
9 Jahre und 9 Monate, Mai 2002 - Jan. 2012
Übersetzerin und Besprechungsdolmetscherin
Bundessprachenamt
Übersetzungen aus dem Französischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Französische; Besprechungsdolmetschen; fremdsprachliche Serviceleistungen Mai 2002 bis Dezember 2005: Standortverwaltung Immendingen (Deutsch-Französische Brigade) Januar 2006 bis Dezember 2010: Deutsch- Französisches Heeresfliegerausbildungszentrum TIGER in Le Luc (Südfrankreich) Januar 2011 bis Januar 2012: Deutsch-Französische Ausbildungseinrichtung TIGER in Faßberg
Ausbildung von Birgit Weckerle
6 Jahre und 5 Monate, Okt. 1995 - Feb. 2002
Diplom-Übersetzer und Diplom-Dolmetscher
Universität Leipzig
Jeweils 1 Auslandssemester an den Universitäten in Genf und Alicante
Sprachen
Deutsch
Muttersprache
Französisch
Fließend
Englisch
Fließend
Spanisch
Grundlagen
Niederländisch
Grundlagen