Erwan Blouin
Freiberuflich, Traducteur littéraire & technique anglais/japonais/allemand vers français, Indépendant
Abschluss: Ingénieur en informatique - Génie logiciel, EISTI
Saint-Malo, Frankreich
Werdegang
Berufserfahrung von Erwan Blouin
Bis heute 11 Jahre und 9 Monate, seit Aug. 2012
Traducteur littéraire & technique anglais/japonais/allemand vers français
Indépendant
Traduction d'ouvrages et de documents littéraires, scientifiques, jeunesse, informatiques, culturels
1 Jahr und 1 Monat, Sep. 2011 - Sep. 2012
Traducteur / chef de projet
GE Healthcare
- J'ai traduit des documents techniques et des messages de communication interne, de l'anglais vers le français. - J'ai assuré la gestion de projets de traduction multilingues - J'ai développé des utilitaires en Java, C et JavaScript
7 Monate, Apr. 2009 - Okt. 2009
Rédacteur technique
Cyanide
- J'ai rédigé en anglais des documents techniques destinés à des clients et des développeurs, pour un moteur d'animation écrit en C++, - J'ai documenté en anglais le code d'un moteur de jeu écrit en C++
Ausbildung von Erwan Blouin
2 Jahre und 1 Monat, Sep. 2010 - Sep. 2012
Traduction
Université d'Évry-Val d'Essonne
2 Jahre und 1 Monat, Sep. 2010 - Sep. 2012
LEA
Université d'Evry Val d'Essonne
- Traduction scientifique / technique anglais/allemand > français - Traduction audiovisuelle
3 Jahre und 1 Monat, Sep. 2006 - Sep. 2009
Génie logiciel
EISTI
- Programmation C/C++/Java/Web... - Analyse et gestion de projets
Sprachen
Französisch
Muttersprache
Deutsch
Fließend
Englisch
Fließend
Italienisch
Gut
Japanisch
Fließend