Über uns

Frenchworkplace

Cover Image

Über uns

Frenchworkplace 

Dürfen wir uns vorstellen?

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich arbeite seit 2003 als professionelle Übersetzerin. Als französische Muttersprachlerin biete ich Ihnen hochwertige Übersetzungen aus dem Deutschen ins Französische an. Ich habe im Laufe meiner selbständigen Tätigkeit zahlreiche Erfahrungen gesammelt, und zwar in verschiedenen Bereichen:

Geisteswissenschaften (u.a. Literatur: Lyrik, Prosa), Stadtentwicklung (u.a. Texte zur Veröffentlichung in Zeitschriften und Internetseiten), Geschäftskorrespondenz & Bewerbungen/Zeugnisse/Bescheinigungen, Politikwissenschaft, Textanalyse und -Kritik, Verträge/Allgemeine Geschäftsbedingungen, Marketing (Firmenprospekte, Präsentationsunterlagen, etc.), Werbetexte, Finanzen (u.a. Aktienmärkte, Vorsorgestiftungen), Bankwesen, Bildung, Landwirtschaft & Biochemie, Technik/Engineering (Bedienungsanleitungen, Patente, etc.), Elektrik, Unterhaltungselektronik, Industrie (allgemein: Lagerung, Produktkataloge, etc.), Automobilindustrie (Pressemappen, Broschüren, etc.), Bauwesen, Multimedia, Messetechnik, Videotechnik, Filmindustrie (Synopsen, Untertitel), Sport (u.a. Fußball, Radsport: Interviews, etc.), Gesundheit, Geologie, Botanik, Erdkunde, Klimaschutz, Mode/Textilien, PV-Anlagen, Kosmetik, etc.

Außerdem arbeite ich gelegentlich als Sprecherin und Konsekutivdolmetscherin.

Es ist mir eine Freude, Ihnen meine sprachlichen Kompetenzen als Muttersprachlerin anbieten zu dürfen. Ich habe sehr viel Spaß an der Übersetzungstätigkeit und würde mich auf eine Antwort, eine mögliche Zusammenarbeit betreffend, sehr freuen.

Mein Preis pro Ausgangswort liegt bei 0,13 € für allgemeine Texte, bei 1,30 € pro Normzeile à 55 Anschläge für technische und juristische Texte, für Korrekturlesen bei 45,- € pro Stunde.

Als Sprachdienstleisterin bin ich ebenfalls auf hochwertige Werkzeuge angewiesen: Microsoft Office 2007 sowie Adobe Acrobat 9 und FileZilla Client + Trados 2009, SDLx, Across Personal Edition v5.0 od. Transit 3.0 Satellite PE.

Näheres über meine sprachlichen Dienstleistungen erfahren Sie auf meiner Homepage: www.frenchworkplace.com

Mit freundlichen Grüßen,

Maryline Guiet

Ihr Spezialist für französische Texte!

FrenchWorkplace

Maryline Guiet - Übersetzungen Deutsch (DE-CH) > Französisch - Mitglied im BDÜ und SFT

Annastr. 49

D-40477 Düsseldorf

Tel.: 0049 / 211 4409115

Mobil: 0049 / 151 15675476

E-Mail 1: maryline.guiet@t-online.de

E-Mail 2: maryline@frenchworkplace.com

Proz.com: http://www.proz.com/profile/124841

www.frenchworkplace.com

Mesdames et Messieurs,

j'exerce depuis 2003 la profession de traductrice. De langue maternelle française, je réalise des traductions de haute qualité de l'allemand vers le français. J'ai eu l'occasion au cours de ma carrière de traductrice indépendante de réunir de nombreuses expériences, et ce dans différents domaines:

littérature (poésie, prose), histoire, philosophie, géographie, développement urbain (entre autres textes destinés à la publication dans des revues et traduction de pages Web), correspondance des affaires & candidatures/certificats/attestations, analyse et critique de texte, contrats/conditions générales de vente, marketing (dépliants, dossiers de présentation, etc.), textes publicitaires (dont adaptations et travaux rédactionnels), finance (entre autres marchés boursiers, fondations de prévoyance), système bancaire, éducation, agriculture & biochimie (brochures), droit, technique audiovisuelle (pages Web), technique/ingénierie (manuels d'utilisation, brevets d'invention, etc.), industrie électrique, électronique de divertissement, industrie (général: entreposage, catalogues de produits, etc.), industrie automobile (dossiers de presse, brochures, etc.), bâtiment, industrie du film (synopsis, sous-titrage), sport (entre autres football, cyclisme: interviews, etc.), santé, géologie, botanique, géographie, protection environnementale, mode/textiles, installations PV, cosmétiques, etc.

En outre, j'exerce occasionnellement la profession de voix off et interprète en consécutif.

J'ai l'honneur en tant que locutrice native de mettre à votre service mes compétences linguistiques. La traduction est une activité qui me passionne et je serais donc très heureuse si la possibilité d'une collaboration se présentait.

Mon prix au mot source est de 0,13 € pour des textes généraux, de 1,30 € pour des textes techniques et juridiques à la ligne de 55 caractères, de 45,- € à l'heure pour une relecture & correction.

En tant que prestataire de services linguistiques, j'utilise également des outils performants: Microsoft Office 2007, Adobe Acrobat 9 ainsi que FileZilla Client et si besoin Trados 2009, SDLx, Across Personal Edition v5.0 ou Transit 3.0 Satellite PE.

Je me réjouis par avance d'une réponse de votre part.

Sincères salutations,

Maryline Guiet

Votre spécialiste de la langue française!

FrenchWorkplace

Maryline Guiet - Traductions allemand (DE-CH) > français - Membre du BDÜ et de la SFT

Annastr. 49

D-40477 Düsseldorf

Tél.: 0049 / 211 4409115

Mobile: 0049 / 151 15675476

E-mail 1: maryline.guiet@t-online.de

E-mail 2: maryline@frenchworkplace.com

Proz.com: http://www.proz.com/profile/124841

www.frenchworkplace.com

Impressum:

FrenchWorkplace

Maryline Guiet, M.A.

Übersetzerin & Dolmetscherin (Deutsch-Französisch)

Mitglied im BDÜ & SFT

Anschrift:

Annastr.49

D-40477Düsseldorf

Tel.: +49 (0) 211 – 4409115

Mobil: +49 (0) 151 – 15675476

E-Mail: maryline[a]frenchworkplace.com

Website: www.frenchworkplace.com

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: DE257454302

1. Inhalt des Onlineangebotes

Der Autor übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich. Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.

2. Verweise und Links

Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Internetseiten ("Links"), die außerhalb des Verantwortungsbereiches des Autors liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem der Autor von den Inhalten Kenntnis hat und es ihm technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern. Der Autor erklärt hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung keine illegalen Inhalte auf den zu verlinkenden Seiten erkennbar waren. Auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung, die Inhalte oder die Urheberschaft der gelinkten/verknüpften Seiten hat der Autor keinerlei Einfluss. Deshalb distanziert er sich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller gelinkten /verknüpften Seiten, die nach der Linksetzung verändert wurden. Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen und Mailinglisten. Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.

3. Urheber- und Kennzeichenrecht

Der Autor ist bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu beachten, von ihm selbst erstellte Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zurückzugreifen.

4. Datenschutz

Sofern innerhalb des Internetangebotes die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten (Emailadressen, Namen, Anschriften) besteht, so erfolgt die Preisgabe dieser Daten seitens des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis.

Sollte der Inhalt oder die Aufmachung dieser Seitenfremde Rechte Dritter oder gesetzliche Bestimmungen verletzen, so bitten wir um eine entsprechende Nachricht ohne Kostennote.

Steckbrief

Branche

  • Übersetzen, Dolmetschen