Hair crap?! Maschinelle Übersetzung auf Digitec und Galaxus
Hast du je von Parfum-Typen wie «toilet water», «body crap» oder «hair crap» gehört? Wir auch nicht. Trotzdem erschienen genau diese in der englischen Version unseres Shops. Der Grund: Wir arbeiten mit DeepL, einem maschinellen Übersetzungsdienst.www.galaxus.de