Über uns
Dürfen wir uns vorstellen?
With over 10 years of experience in localization and 20+ years in language training, Wordcraft offers the unique combination of a solid technical, media and audio engineering background with needs-oriented solutions.
Wordcraft is a full-service language and localization service provider. We offer comprehensive solutions for language learning, translation, proofreading, subtitling, localization, dubbing, voice-over and audio post-production, localization consulting, planning, costing, production and delivery of any target format you require.
Services include:
· Private and business language courses (1-2-1 or Groups)
· Consulting in the areas of L10n, I18n, T9n, G11n and L12y.
· Translation, terminology, QA and resource management.
· Automated quality improvement through process optimization.
· File handling and versioning of over 100 different file formats.
· CMS localization including continuous language and terminology management.
· Subtitles, closed captions and SDH for web, TV and DCP.
· Voice Over, dubbing and audio localization for Web, TV and theatrical content, catering all formats from mono to 7.1 surround in accordance with TV and cinema standards.
· DTP localization for FrameMaker, InDesign, InCopy, Photoshop.
· Motion graphic localization for Adobe Premiere, After Effects, Cinema 4D, Blender, Maya, and many more.
We can combine our services to provide custom-tailored, end-to-end localization solutions. It would be our pleasure to assist you with all your localization needs.
###