Navigation überspringen

Benayga Pérez Rodríguez

Bis 2011, Master in Intercultural Communication, Interpretation and Translation in PS, Alcalá
Madrid, Spanien

Fähigkeiten und Kenntnisse

Speciality in management and updating of social ne
twitter
blogger
wordpress
etc.). Speciality in technical translation
proofreading and editing. Qualities: responsible
organized and teamwork.

Werdegang

Berufserfahrung von Benayga Pérez Rodríguez

  • 7 Monate, Jan. 2012 - Juli 2012

    Assistant, writer and proofreader.

    University of Alcalá de Henares

    Responsabilities: general management, administration and contact with different clients. Other roles include updating and managing of the social networks, blog and website.

  • 4 Monate, Juni 2011 - Sep. 2011

    Translator

    Esteyco, Project Management and Consulting

    Responsibilities: translating technical, law and administrative documents. Other roles include database management.

  • 7 Monate, März 2010 - Sep. 2010

    International relations and management assistant.

    Vice President for International Relations in University of Las Palmas

    Responsabilities: translating international agreements and contracts, management and administration. Other roles include contacts with international clients.

  • 7 Monate, Sep. 2009 - März 2010

    Bibliotecaria (librarian)

    Biblioteca Pública del Estado

    Management, data base, customer service and so on.

  • 6 Monate, März 2009 - Aug. 2009

    Proofreader and editor

    Editing in Cabildo de Las Palmas de Gran Canaria

    Responsabilities: proofreading and editing of public and private works before publication.

Ausbildung von Benayga Pérez Rodríguez

  • 1 Jahr und 9 Monate, Okt. 2011 - Juni 2013

    Degree in Modern Languages and Translation

    Alcalá

    Localization, Translation project management, Computing tools applied to Translation, Terminology applied to Translation and so on. Technical, legal, administrative, health translation Speciality in Social networks management. Speciality in checking and revision of English and Spanish documents.

  • 9 Monate, Okt. 2010 - Juni 2011

    Master in Intercultural Communication, Interpretation and Translation in PS

    Alcalá

    Translation in Public Services (PS). Speciality in Technical, legal, administrative and health translation.

  • 4 Jahre und 9 Monate, Okt. 2004 - Juni 2009

    English Language and Literature

    Las Palmas de Gran Canaria

    English grammar, syntax, phonetics and phonology. Translator and proofreader.

Sprachen

  • Spanisch

    Grundlagen

  • Englisch

    Grundlagen

  • Deutsch

    -

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z