Clàudia Garcia Novellón

Bis 2014, Referentin für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Vertretung der Regierung von Katalonien in Deutschland und Österreich
Berlín, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

traductora
correctora
profesora de idiomas
guía
comunicadora
relaciones internacionales
Übersetzerin
Korrektorin
Sprachlehrerin
Gästeführerin
Verlag
Tourismus
Internationale Kommunikation
Öffentlichkeitsarbeit
International Relations
Kommunikationsfähigkeit

Werdegang

Berufserfahrung von Clàudia Garcia Novellón

  • 1 Jahr, Jan. 2014 - Dez. 2014

    Referentin für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit

    Vertretung der Regierung von Katalonien in Deutschland und Österreich

  • 4 Monate, Feb. 2013 - Mai 2013

    Übersetzerin, Dolmetscherin und sprachliche Begleitung (Medienmesse Kataloniens)

    Granollers Audiovisual

  • 1 Monat, Jan. 2013 - Jan. 2013

    Mediaberater bei der Handball-WM 2013

    Ajuntament de Granollers

    Betreuung und Begleitung der internationalen Medien während der Handball-Weltmeisterschaft 2013 in Spanien.

  • 2012 - 2013

    Mitarbeiterin der Verlags- und Korrekturabteilung

    Institut d'Estudis Catalans

    u.a. Übersetzung des Nachschlagewerks "Essentials of Economics" von Paul Krugman.

  • 2012 - 2013

    Sprachwissenschaftliche Korrektorin

    Barcelona Televisió

  • 4 Monate, Feb. 2012 - Mai 2012

    Praktikumsstelle als Korrektorin beim katalanischen Staasfernsehen TV3

    Televisió de Catalunya

  • 4 Monate, Jan. 2011 - Apr. 2011

    Praktikumsstelle bei einer englischprachigen Nachrichtenagentur

    Catalan News Agency

  • 3 Monate, Okt. 2010 - Dez. 2010

    Praktikumsstelle als Übersetzerin und Sprachwissenschaftlerin

    Catalunya Ràdio

Ausbildung von Clàudia Garcia Novellón

  • 9 Monate, Okt. 2011 - Juni 2012

    Korrektur in Kommunikationsmedien

    Universitat Autònoma de Barcelona

    Sprachwissenschaftliche Arbeit in den Massenmedien.

  • 2008 - 2008

    Translation and Interpreting

    University of Ottawa

    Auslandssemester

  • 3 Jahre und 10 Monate, Sep. 2007 - Juni 2011

    Übersetzung und Dolmetschen

    Universitat Pompeu Fabra

    Fachrichtungen: technisch-wissenschaftliche und juristisch-wirtschaftliche Übersetzung. Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch und Katalanisch.

  • 2007 - 2010

    Interkulturelle und Linguistische Vermittlung

    Universitat Pompeu Fabra

Sprachen

  • Spanisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Gut

  • Englisch

    Fließend

  • Französisch

    Gut

  • Russisch

    Grundlagen

  • Katalanisch

    -

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z