Navigation überspringen

Ester Villalobos Gutiérrez

Bis 2015, Master in PR und Kommunikationsmanagement, Universidad Autónoma de Barcelona
Sevilla, Spanien

Fähigkeiten und Kenntnisse

Kommunikationsfähigkeit
in anderen Sprachen kommunizieren
unter starkem Zeitdruck arbeiten
unter Stress arbeiten
in einem internationalen Team arbeiten
Engagement

Werdegang

Berufserfahrung von Ester Villalobos Gutiérrez

  • 2 Jahre, Okt. 2011 - Sep. 2013

    Übersetzerin

    Culture Translate GmbH - Tochterfirma von Nintendo of Europe GmbH

    Übersetzen und Korrekturlesen von Texten, Bearbeiten der Glossare, Übertragen der Fehler in eine Datenbank, Organisieren und Nachbereiten der Meetings, Recherchieren, Feedback-Reports zu Produkten, Partnern und Arbeitsmethode.

  • 1 Jahr, Okt. 2010 - Sep. 2011

    Quality Assurance Analyst

    Nintendo of Europe GmbH

    Prüfung auf Text- und Graphikfehler, Korrekturlesen und Redigieren von Texten, Übertragen der Fehler in eine Datenbank.

  • 6 Monate, Jan. 2010 - Juni 2010

    Übersetzerin

    Arqueología y Gestión S.L.L

    Übersetzen von archäologischen Artikel ENG-SPA / SPA-ENG und DE-SPA / SPA-DE. Ausführen von allgemeiner Korrespondenz und Büroaufgaben.

  • 9 Monate, Okt. 2007 - Juni 2008

    Fremdsprachenlehrerin (SPA) am Sprachzentrum

    Otto-von-Guericke Universität -

    Unterricht in spanischer Sprache und Kultur, Durchführung der mündlichen und schriftlichen, Übungen und Training in Konversation, Organisation von Informationsstände und -messen sowie spanische Veranstaltungen für das Sprachzentrum.

Ausbildung von Ester Villalobos Gutiérrez

  • 9 Monate, Okt. 2014 - Juni 2015

    Master in PR und Kommunikationsmanagement

    Universidad Autónoma de Barcelona

  • 4 Monate, Nov. 2013 - Feb. 2014

    Online-Intensivkurs für Korrekturlesen

    Cálamo & Cran

    Korrekturlesen und Bearbeitung des Textes und Dokumentes

  • 10 Monate, Okt. 2007 - Juli 2008

    Übersetzung und Dolmetschen

    Fachhochschule Magdeburg-Stendal

    Auslandsaufenthalt. Spezialisierung in Übersetzung (Deutsch-Spanisch).

  • 4 Jahre und 11 Monate, Sep. 2005 - Juli 2010

    Studium Dolmetschen und Übersetzung

    Pablo de Olavide (Sevilla, Spanien)

    Englisch, Deutsch und Spanisch.

Sprachen

  • Spanisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Japanisch

    Grundlagen

  • Französisch

    Grundlagen

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z