Helena Vogler
Freiberuflich, Transkriptionen, helvo Informatik | Textservice Transkription Handschriften
Gurmels FR, Switzerland
About me
Ehemals Informatikerin, Programmiererin, betreibe ich seit mehreren Jahren einen Textservice mit Spezialgebiet Transkriptionen.
Timeline
Professional experience for Helena Vogler
Current 16 years and 8 months, since Mar 2008
Mitarbeit in Bürgerforschungsprojekt
Naturhistorisches Museum Basel | Universität Basel
Transkription handschriftlicher Spitalakten, Rapporte, Berichte, Inventare, Briefe etc. aus dem 19. Jahrhundert. Recherchen. Erstellung und Pflege eines Glossars und einer Team-Website.
Current 18 years and 10 months, since 2006
Transkriptionen
helvo Informatik | Textservice Transkription Handschriften
Selbständigerwerbend. Gewerbetreibend. Transkription alter Schriften · Interviewtranskription · Korrekturlesen · Übersetzungen · Schreibdienst, Schreibservice, Textservice · Texte fürs Netz · Barrierefreies Webdesign (nicht mehr im Angebot). – Mehr im Portfolio.
8 years and 5 months, Sep 1994 - Jan 2003
SAP-Anwendungsentwicklerin
CBS Cybernetic Business Support AG Bern
Kundenprojekte bei Schindler, Ebikon (Aufzüge); Swisscom, Bern (Telekommunikation); Mobiliar, Bern (Versicherung); UBS, Basel (Bank)
3 years and 2 months, Jul 1991 - Aug 1994
EDV-Analytikerin
Ascom (vormals Ascom Hasler AG) Bern
Systemanalyse/Programmierung in verschiedenen Projekten im lokalen Netz. – ABAP-Programmierung in SAP-Projekten.
3 years and 4 months, Oct 1987 - 1991
Analytikerin/Programmiererin
DMR Gruppe (Schweiz) AG
Kundenprojekte bei IHA, Hergiswil NW (Marktforschung); Hypo Brugg (Regionalbank); Zahlungsverkehr PTT (heute Postfinance), Bern.
3 years and 6 months, Apr 1984 - Sep 1987
Analytikerin/Programmiererin, Systemadministratorin
BKW FMB Energie AG
UNISYS OS/1100, COBOL 74, weitere Werkzeuge
Educational background for Helena Vogler
Kaufmännische Grundbildung
Kantonsschule Aarau
Eidgenössische Matura math.-natw. Typus
AKAD Zürich
Languages
German
First language
French
Intermediate
English
Intermediate
Und eine Spur Kirchenlatein
-