
Jorge Pelegrina
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Jorge Pelegrina
- Current 3 years and 1 month, since Jun 2023
Übersetzer, Korrektor und Projektmanager
Freiberuflich
Breites Spektrum von Projekten als Übersetzer, Korrektor, Übersetzungskoordinator sowie Terminologe: - Medizin - Erneuerbare Energiesysteme - Softwarelokalisierung - Automobil- und Motorradindustrie - Industrieelektronik Projektkoordination von Übersetzungsprojekten in mehrere Sprachen für Direktkunden: - Suche geeigneter Übersetzer - Vorbereitung der zu übersetzenden Dokumente - Kommunikation mit Endkunden - Endabnahme und Rechnungsstellung
- 2 years, Jul 2021 - Jun 2023
Projektmanager
Acolad (Amplexor bis 2022)
Projektkoordination von Übersetzungsprojekten in mehrere Sprachen: - Suche geeigneter Übersetzer - Vorbereitung der zu übersetzenden Dokumente - Kommunikation mit Endkunden - Kontakt mit den Übersetzern, um ihre Fragen zu beantworten - Terminologie Aufgaben: Kontinuierliche Verbesserung der mit den Übersetzungsprojekten verbundenen Glossare - Nachbearbeitung der endgültigen Dateien vor der Auslieferung - Endabnahme und Rechnungsstellung
- 5 years and 2 months, Jun 2016 - Jul 2021
Übersetzer, Korrektor und Projektmanager
Freiberuflich
Breites Spektrum von Projekten als Übersetzer, Korrektor, Übersetzungskoordinator sowie Terminologe: - Medizin - Erneuerbare Energiesysteme - Softwarelokalisierung - Automobil- und Motorradindustrie - Industrieelektronik Projektkoordination von Übersetzungsprojekten in mehrere Sprachen für Direktkunden: - Suche geeigneter Übersetzer - Vorbereitung der zu übersetzenden Dokumente - Kommunikation mit Endkunden - Endabnahme und Rechnungsstellung Sprachliche und funktionale Tests
- 12 years and 4 months, Mar 2004 - Jun 2016
Leitender Übersetzer und Übersetzungskoordinator; Projektmanager
Xlations FM SL
Projektmanager: - Erstellen, Übersetzen und Pflegen von Terminologiedatenbanken - Qualitätskontrollen: sprachlich und nach Vorgaben des Endkunden - Ansprechpartner und Schnittstelle für Endkunden und Übersetzer anderer Sprache Übersetzer und Korrektor von Englisch ins Spanische und Katalanische: - Technische Übersetzungen - Korrektor (Stil und Typografie) für technische Dokumentation - Überprüfung der Funktionen und Sprache von Softwarestrings
- 3 years and 2 months, Feb 2001 - Mar 2004
Leitender Übersetzer und Übersetzungskoordinator; Projektmanager
GLALG
Projektmanager und Übersetzer für Groβkunden Lokalisationsprojekte ins Spanische: - Koordination der Qualitätskontrolle nach Vorgaben des Endkunden - Erstellen eines stilistischen Leitfadens für Übersetzer und Korrektoren - Sprachliche Qualitätskontrolle - Erstellen, Übersetzen und Pflegen von Terminologiedatenbanken - Korrektor (Stil und Typografie) für technische Dokumentation - Überprüfung der Funktionen und Sprache von Softwarestrings
- 1 year and 9 months, Jun 1999 - Feb 2001
Interner Übersetzer und Korrektor
ALPNET Spain
Übersetzung und Korrektur von technischen Dokumentationen und Softwarelokalisierung: - Anwenderdokumentation, Webseiten, Online-Schulungen, Hilfedateien; Mediendateien - e-commerce und e-marketing Übersetzungen - Texte für Unterhaltungselektronik Funktionale und sprachliche Überprüfung der Übersetzerdateien.
- 5 years and 10 months, Sep 1993 - Jun 1999
Translator and Proofreader
Freelance
Translator and proofreader for direct customers and translation agencies: audiovisual projects, marketing texts, information technology documentation, websites, literary texts and essays, quality control for the publication of a technical dictionary, advertising, medicine and veterinary documentation.
Ausbildung von Jorge Pelegrina
Renewable Energies and Environment for Translators
Asetrad
- Bis heute
Seminar on Medical Translation: Protocols of clinical trials
Asetrad
Cycle of Webinars on the Translation of Texts Related to Renewable Energies
DVÜD
Translation and Reviewing Techniques for Websites
Aula SIC
DTP and Style proofreading
Aula Anthropos
Law, Financial and Commercial Translation
Aula Anthropos
Translation Didactics
Universidad de Granada
- Bis heute
Translation II
Universitat Central de Barcelona
- Bis heute
Bachelor of Arts (English Philology)
Universitat Central de Barcelona
Sprachen
Spanish
C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)
English
C1 (Fließend)
German
B1-B2 (Gute Kenntnisse)
Catalán
C1 (Fließend)
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
21 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.
