Navigation überspringen

Katja Althoff

ist offen für Projekte. 🔎

In einer Ausbildung, Weiterqualifizierung zur technischen Redakteurin (tekom), Aktuell in einer Weiterqualifizierung
Dortmund, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

XML
Softwaredokumentation
Dokumentationserstellung
Redaktion
Dokumentation
Übersetzung Englisch-Deutsch
Postedition Englisch/Deutsch
Technische Dokumentation
Technische Redaktion
Technical Writing
Terminologiemanagement
Analytisches Denken
Strukturierte Arbeitsweise
Interkulturelle Kompetenz
Schnelle Auffassungsgabe
Selbstmanagement
Kundenorientierung
Selbstständigkeit
Zuverlässigkeit
Motivation

Werdegang

Berufserfahrung von Katja Althoff

  • Bis heute 8 Monate, seit Okt. 2024

    Weiterqualifizierung zur technischen Redakteurin (tekom)

    Aktuell in einer Weiterqualifizierung

    Zurzeit in Weiterqualifizierung zur Technischen Redakteurin (tekom) Expert Level mit Schwerpunkt CMS (via Bildungsträger: tecteam GmbH) vom 7. Oktober bis 30. September 2025.

  • 16 Jahre und 7 Monate, Feb. 2008 - Aug. 2024

    Dipl.-Fachübersetzerin (FH)

    Dipl.-Fachübersetzerin (FH)

    Fachübersetzerin aus dem Englischen und Französischen ins Deutsche mit Fokus auf Informationstechnologie und Technik: - Übersetzung und Lektorat von technischer Dokumentation - Softwarelokalisierung - Postedition von maschinellen Vorübersetzungen - Terminologiearbeit und Erstellung von mehrsprachigen Glossaren - Transkreation von Werbematerialien - Content Writing von IT-Themen (mit SEO-Optimierung)

  • 9 Jahre und 5 Monate, Juni 2010 - Okt. 2019

    Lehrbeauftragte für Softwarelokalisierung (Übersetzen von Software)

    Hochschule Anhalt (FH) in Köthen (Sachsen-Anhalt)

    Qualitätssicherung in der Softwarelokalisierung (Bachelor/Master)

  • 1 Jahr und 10 Monate, Apr. 2006 - Jan. 2008

    Language Specialist

    Locatech GmbH (now Jonckers)

    Koordination mehrsprachiger Lokalisierungs- und Übersetzungs-projekte sowie Qualitätssicherung in Vollzeit: - Projektmanagement mit Margenverantwortung - Organisation von Qualitätsprüfungen und -prozessen - Erstellung kundenspezifischer Projektrichtlinien - Übersetzung und Sprachlektorat

  • 3 Jahre und 2 Monate, Feb. 2003 - März 2006

    German Translator

    SDL International plc (Maidenhead, England)

    German Translator in Vollzeit im Bereich Softwarelokalisierung: - Lokalisierung von Softwareoberflächen ins Deutsche - Übersetzung von Benutzerhandbüchern, Onlinehilfen und Marketingmaterialien - Sprachliche Tests lokalisierter Software - Lektorat und Korrektorat - Projektmanagement

Ausbildung von Katja Althoff

  • 3 Monate, Juli 2023 - Sep. 2023

    Lehrgang Online Marketing Manager (IHK)

    Industrie- und Handelskammer zu Dortmund

  • 2 Jahre und 2 Monate, Juni 2017 - Juli 2019

    Werbetexten

    Bundesverband professioneller Werbetexter Deutschland/Texterclub (BPWD/TC)

    Text & Content, Konzeption und Marketing, Texten für Internet & Social Media

  • 4 Jahre und 4 Monate, Okt. 1998 - Jan. 2003

    Fachübersetzen Englisch/Französisch

    Hochschule Anhalt (FH) in Köthen (Sachsen-Anhalt)

    Computer science and Information Technology

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    -

  • Spanisch

    -

  • Französisch

    -

  • Tschechisch

    -

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 22 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z